dénier

C'est la différence essentielle que personne ne peut dénier après observation.
This is the essential difference which no-one can deny after observation.
Qui sommes-nous pour dénier le droit des gens à la guérison ?
Who are we to deny people the right to recovery?
Comment peuvent-ils dénier une preuve sans preuve !
How could they deny an evidence with no evidence!
Aucun État ne peut dénier que ce droit est pleinement reconnu en droit international.
No State could deny that such right was fully recognized in international law.
Tu t’ouvres à l’énergie, ou vas-tu dénier ceci ?
You are opening up to energy, or are you going to deny this?
Le Canada continue de dénier leurs droits aux peuples autochtones, qu'il a quasiment exterminés.
Canada continued to deny indigenous peoples, whom it had almost exterminated, their rights.
Je ne peux ni confirmer ni dénier quelconque information qui pourrait compromettre notre enquête.
I can neither confirm nor deny any information that would jeopardize our investigation.
Je ne peux pas dénier cela.
I can't deny it.
Oui, en plus de remplir ou dénier un contrat, vous devez remporter le match.
Yes, in addition to Fulfilling or Denying the contract, you must successfully win the match.
Les institutions financières internationales sont utilisées pour dénier notre droit à recevoir des prêts et une aide.
International financial institutions are being used to deny us our rightful loans and assistance.
En outre, les détenus politiques continuent de se voir dénier le droit à un procès équitable.
In addition, the right to a fair trial continues to be denied to political detainees.
Le but de ces arguments évidemment était de dénier l’existence de l’après-vie.
The imputation of these arguments of course is to completely deny the existence of the afterlife.
Les employeurs ne sont pas autorisés à dénier ou à refuser le droit d'adhérer à un syndicat.
Employers are not entitled to prohibit or deny the right to join trade unions.
Bref, les PMA se voient dénier, en fait, une véritable intégration.
In short, what is happening is a denial of quality integration for the LDCs.
Kaboul connaît la quiétude, son peuple affiche la dignité que les Taliban avaient cherché à lui dénier.
Kabul is peaceful, its people displaying the dignity that the Taliban sought to deny them.
Pourquoi lui dénier ce mérite ?
Can't we just take that at face value?
Le racisme tend à dénier aux personnes leur humanité et les événements servent souvent à justifier les inégalités croissantes.
Racism tended to deny people their humanity, and events were often used to justify increasing inequality.
C'est ce que Galilée disait quand il a été obligé de dénier que la terre tournait autour du soleil.
That's what Galileo said when he was forced to deny that the earth revolves around the sun.
Réprimer toute contestation et dénier au peuple le droit de choisir ses propres dirigeants favorise le ressentiment et l'agressivité.
Curbing dissent and denying people the right to choose their own leaders fostered resentment and aggression.
Le Quatorzième Amendement interdit aux États de dénier à quelque personne que ce soit l'égale protection des lois.
The Fourteenth Amendment prohibits the states from denying any person the equal protection of the laws.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X