dénaturer
- Exemples
Les États membres s’assurent que les produits sont dénaturés. | Member States shall ensure that the production is denatured. |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres | Ethyl alcohol and other spirits; denatured, of any strength |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres | Denatured ethyl alcohol and other denatured spirits; of any strength |
Alcool éthylique et autres alcools, dénaturés | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength |
Alcool éthylique et eaux de vie dénaturés de tous titres | Denatured ethyl alcohol and other denatured spirits; of any strength |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres | Denatured ethyl alcohol and other spirits of any strength |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres- ique de 80 % vol ou plus | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength.- 80 % vol. or higher |
alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres– umique de 80 % vol ou plus | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength– of 80 % vol or higher |
Vos mots et vos actions sont dénaturés par des groupes extrémistes et amplifiés par les médias de masse. | Your words and actions are misrepresented by extremist groups and aggravated through mass media. |
Froment (blé) et méteil [à l’exclusion du froment (blé) dur], dénaturés, pour l’alimentation des animaux | Wheat and meslin (except durum wheat), denatured, for use as animal feed |
Alcool éthylique et autres alcools, dénaturés | Enzymes and other organic compounds n.e.c. |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres | Other organic compounds, n.e.c. |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres, obtenus à partir des produits agricoles figurant à l'annexe I du traité | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength, obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaty |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres, obtenus à partir des produits agricoles figurant à l’annexe I du traité | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength, obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaty |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres, obtenus à partir des produits agricoles figurant à l'annexe I du traité | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength, obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaties |
Les États membres s'assurent que les produits sont dénaturés. | After green harvesting, Member States shall verify that the area concerned has been harvested in total and the harvested product has been denatured. |
Si le formulaire de notification n’est pas complet ou comporte des renseignements dénaturés ou inexacts, l’Autorité n’appliquera pas la procédure simplifiée. | Where the notification form is not complete or contains misleading or incorrect information, the Authority will not apply the simplified procedure. |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres | This Regulation shall enter into force 20 days after its publication in the Official Journal of the European Union. |
Alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres | This Regulation shall enter into force 20 days following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !