démythifier

Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
We must demystify that concept and apply the same standards of modernization in its interpretation.
On peut même utiliser des storyboards pour démythifier la ponctuation qui est mal utilisée le plus souvent, comme l'ellipse.
One can even use storyboards to de-mystify punctuation that is misused more often than not, like the ellipsis.
Afin de démythifier ces questions, elle a été d'avis que les pays devraient mener les débats sans préjuger du résultat final des travaux du comité.
In order to demystify these issues it considered that countries should carry out discussions without prejudging the final outcome of the work of the Committee.
Après avoir dit que les questions de propriété intellectuelle seraient ainsi mieux comprises, la délégation a rappelé le discours du directeur général dans lequel celui-ci a déclaré qu'il est nécessaire de démythifier la propriété intellectuelle.
The Delegation recalled the statement of the Director General in which he said that it is necessary to demystify intellectual property.
Cela ne doit pas seulement nous préoccuper quand les attentats sont perpétrés, mais aussi quand il faut empêcher et démythifier une culture politique qui couvre de façon indirecte le terrorisme lui-même et ses chefs.
This should be of concern not only when outrages are committed, but also when seeking to prevent and overcome a political culture which indirectly protects terrorism and its authors.
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
Regarding paragraph 33 (c), the working group would need to demystify what was meant by terrorism since the word currently described a phenomenon but did not add much except confusion.
La communauté scientifique en général, et les universités en particulier, ont le devoir d'informer, de partager et d'aider à démythifier leurs disciplines respectives en aidant les intéressés à passer des paroles aux actes vers une société durable.
The scientific community in general and universities in particular have a duty to inform, share and help demystify their respective disciplines and to help all stakeholders to move from words to deeds towards a sustainable society.
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
The object is to break down the myth that certain occupations are reserved exclusively for men.
Piège à touristes, le Loch Ness ? Un séjour de vacances dans les chambres d'hôtes biologiques de Shenval Bed & Breakfast, dans les Highlands d'Ecosse, contribuera à démythifier ce lieu légendaire sans pour autant détruire la part du rêve.
Your holiday accommodation at Shenval organic B&B, very close to Loch Ness, in the Highlands of Scotland, yet far enough to escape the crowds, allows you to get off the tourist trail.
Piège à touristes, le Loch Ness ? Un séjour de vacances dans les chambres d'hôtes biologiques de Shenval Bed & Breakfast, dans les Highlands d'Ecosse, contribuera à démythifier ce lieu légendaire sans pour autant détruire la part du rêve.
Your holiday accommodation at Shenval organic Bed and Breakfast, very close to Loch Ness, in the Highlands of Scotland, yet far enough to escape the crowds, allows you to get off the tourist trail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer