démystifier

Et maintenant nous allons démystifier quelques grands mythes de la magie.
And now we are gonna debunk a few magic myths this evening.
Il faut donc continuer à démystifier les dieux comme Abraham a démystifié les idoles.
We must therefore continue to demystify the gods as Abraham has demystified idols.
Voilà pourquoi, il s’avèrerait nécessaire de démystifier la technologie.
Just theses arguments make necessary a demystification of technology.
Pour la validation, ceci incite les experts disposant de connaissances locales à discuter et démystifier.
For validation purposes, this makes available experts with local knowledge to discuss and debunk.
Les applications pragmatiques sont soulignées pour démystifier les nombreux éléments inhérents à l’analyse des risques.
Pragmatic applications are emphasized to demystify the many elements inherent in risk analysis.
Baccarat Pro, une partie des "Pro Series" d’Avalinx, aide à démystifier le jeu.
Baccarat Pro, part of the Pro series from Avalinx will help demystify the game.
De nombreux critiques de Home avaient demandé à Michael Faraday d'intervenir et de démystifier Home.
Home's many critics had asked Michael Faraday to step in and debunk Home.
De le démystifier un peu.
To make him less of a myth, more of a man.
L'accent est mis sur des applications pragmatiques afin de démystifier les nombreux éléments inhérents à l'analyse du risque.
Pragmatic applications are emphasized to demystify the many elements inherent in risk analysis.
Compte tenu de tous ces éléments, il convient de démystifier la protection et de clarifier son contenu.
In view of all this, there is a need to demystify protection and clarify its content.
Tous ces films sont devenus des classiques cultes en ayant osé démystifier le monde séduisant des substances.
These titles become cult classics by daring to demystify the alluring world of substances.
Il n'est plus nécessaire d'être expert pour déchiffrer le marché et donc le démystifier.
Understanding the art market is no longer reserved for specialists and experts.
Le seul moyen de démystifier l'esprit humain est d'instaurer un dialogue vaste et approfondi.
The only way to liberate the human mind from these errors is through intensive and extensive dialogue.
Il n’est plus nécessaire d’être expert pour déchiffrer le marché et donc le démystifier.
Understanding the art market is no longer reserved for specialists and experts.
Le délégué des AGRICULTEURS a souligné le besoin de démystifier la science et de transférer les connaissances aux agriculteurs.
FARMERS highlighted the need to demystify science and to transfer knowledge to farmers.
Pour aider à démystifier l'intégration de la parité hommes-femmes, un certain nombre de manuels pratiques de terrain sont élaborés.
To help demystify gender mainstreaming, a number of practical field manuals are being produced.
Au cours de cette table ronde, nous avons fait une analyse sur les moyens de démystifier certains mots.
We are even doing an analysis, within that dialog table, of how to de-mystify some words.
Une clé pour une écriture forte et persuasive, la capacité de disséquer et de valider, ou de démystifier, d'autres arguments.
A key to strong persuasive writing the ability to dissect and validate, or debunk, other arguments.
En outre, elles contribuent à démystifier les « tableaux des progrès » utilisés jusqu'à présent, qui sont parfois technocratiques et rébarbatifs.
They also helped demystify the sometimes daunting technocratic progress matrices used so far.
S'il y a un lieu commun à démystifier c'est que les saints, ou ceux qui aspirent à la sainteté, sont tous tristes.
If there is a commonplace to dispel is that the saints, or aspirants, are all sad.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire