- Exemples
Louis s’attendait à découvrir un village démuni de tout. | Louis expected to find a village devoid of everything. |
Malgré toute ta force tu es démuni. | For all your strength you are helpless. |
je ne t'ai jamais vu aussi démuni. | I've never seen you looking so helpless. |
Tu te sens démuni car tu ne peux rien faire pour améliorer sa situation. | You feel powerless, because you can't do anything to make her situation better. |
Un démuni sans mérite. Voilà ce que je suis. | I'm one of the undeserving' poor, that's what I am. |
Les conditions concrètes font référence au peuple démuni et à sa marche incessante. | Concrete conditions correspond to the humble people and their ongoing movement. |
Le vent se lève, on est démuni. | The wind is coming... you don't have any control. |
C'est comme ça que je lui ai plu. Elle m'a trouvé "démuni". | That's how she fell for me, with "my guard down". |
Ton esprit démuni, et les parties volées de ton corps vont s'appeler. | Your deprived mind, and the stolen body parts will call for each other. |
Le vent se lève, on est démuni. Ça nous plombe tous. | The wind is coming... you don't have any control. |
C'est un gentleman très démuni. | He's a very needy gentleman. |
J'ai... Je te jure, je me sens aussi démuni que le jour de ma naissance. | I feel as helpless as the day I was born. |
Non, cet être apparemment si fragile et démuni est en fait la pierre d'angle de la création. | No, these beings apparently so frail and vulnerable are in fact the cornerstone of creation. |
Il se trouve qu'en ce moment, je suis aussi démuni que vous. | It so happens at the moment I'm in the same financial position as yourself, |
Je veux dire, vraiment démuni ? | I mean, really, anything? |
Il se montra bon envers lui car jamais un humain ne naquit aussi démuni. | He was good to him, since no man ever started with less. |
L'Etat, démuni de marchandises industrielles, était ainsi éliminé du marché rural. | At the same time, lacking industrial commodities, the state was crowded out of the rural market. |
On assiste à un approfondissement du fossé qui sépare un Nord nanti d'un Sud démuni. | The gap between a rich North and a poor South is widening. |
Je suis démuni ! | I don't know what to do! |
Je suis démuni ! | I don't know what else to do! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !