demotivation

Insecurity leads to demotivation, and that is part of the problem that the European economy is facing.
L'insécurité est source de démotivation, et celle-ci fait partie du problème auquel est actuellement confrontée l'économie européenne.
To subject this personnel to the obligation to observe the procedures is already a waste of intelligence and a source of demotivation.
Soumettre ces personnels à l'obligation de respecter les procédures est déjà un gâchis d'intelligence et une source de démotivation.
This tension, i.e. the precarious balance between the various demands, can lead to conflicts, demotivation, and depression.
Cette tension, c’est-à-dire la difficulté de maintenir l’équilibre entre les diverses exigences, peut aboutir à des conflits, à la démotivation et à la dépression.
The interviews conducted with General Service staff also indicated that the current system is widely regarded as inequitable and a source of demotivation.
Les entretiens avec les agents des services généraux ont indiqué également que beaucoup d'entre eux estiment que le système actuel est inéquitable et constitue une source de démotivation.
That is the only way to revitalize democratic life and overcome the demotivation, demoralization and anxiety of a large part of European society.
C'est ainsi seulement qu'il sera possible de revitaliser la vie démocratique et de surmonter l'absence de motivation, la démoralisation et l'angoisse d'une grande partie de la société européenne.
When I talk with developers on concepts such as the technical debt and how to use it to convince the management that a refactoring is needed, most of them show an extreme demotivation.
Lorsque je discute avec des développeurs sur des notions telle que la dette technique et comment l’utiliser afin de convaincre le management qu’un refactoring est nécessaire, la plupart montre un découragement et une démotivation extrême.
We had said that within sight of this investigation, the cost of the demotivation to work in France was at least about 400 Billion Frank per annum, nap which misses obviously with the GDP.
Nous avions dit qu’au vu de cette enquête, le coût de la démotivation au travail en France était au moins de l'ordre de 400 Milliards de Francs par an, somme qui manque évidemment au PIB.
This will reduce the demotivation and demoralization of staff and result in a more efficient use of the Organization's resources.
Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale