Un cas vraiment mauvais démontera 2 ou 3 sprayings par semaine ou tellement, et soit très complet avec le travail de jet.
A really bad case will take 2 or 3 sprayings a week or so apart, and be very thorough with the spray job.
Pour l'option 2, le NAS arrêtera l'exécution de tous les services et démontera tous les volumes pour protéger vos données après l'heure spécifiée.
For option 2, the NAS will stop all running services and unmount all volumes to protect your data after the specified time.
Notre fils est un vrai génie de l'informatique. Donnez-lui les bons outils et il démontera un ordinateur en un rien de temps.
Our son is a real computer whiz. Give him the right tools and he'll take a computer to pieces in no time.
L’entreprise de recyclage des déchets électroniques Promtechnoresurs recueillera le contenu des boites écologiques et en démontera les composants électroniques.
The electronic waste recycling company Promtechnoresurs will take the contents of the eco-boxes and disassemble their components.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit