démolir

Relativement parlant, démolissez les anciennes structures pour faire place à une nouvelle.
Relatively speaking, demolish old structures to make room for a new one.
Dites à votre patron que vous démolissez notre maison.
Tell your boss over there that you boys are ruining our house.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres musculaires.
Whenever you raise weights, you tear down the muscle mass fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres musculaires.
Whenever you raise weights, you take apart the muscle mass fibers.
Cette fois, ne démolissez pas la scène, compris !
This time, don't demolish the stage, okay?
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres de tissus musculaires.
Whenever you raise weights, you tear down the muscle fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres de tissus musculaires.
Whenever you raise weights, you take apart the muscle fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres de la masse musculaire.
Whenever you raise weights, you tear down the muscle fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres de la masse musculaire.
Whenever you raise weights, you take apart the muscle mass fibers.
Si vous démolissez le chariot que vous conduisez — que vous restera-t-il ?
If you disassemble the chariot that you ride, what would you be left with?
Bien, démolissez la porte.
All right, take the door down.
Démolissez tout sur votre chemin avec votre VTT.
Demolish everything on your path with your ATV.
Réflexion Démolissez des bâtiments à l'aide de la dynamite.
Make sure the buildings go down by using dynamite.
Démolissez des bâtiments à l'aide de la dynamite.
Demolish the buildings using dynamite.
Démolissez la forteresse commerciale européenne, mettez un terme à la spoliation européenne, qui se fait uniquement aux dépens des sources de revenu des paysans et paysannes pauvres de ce monde.
Tear down trade-fortress Europe, put an end to European theft, which is only detrimental to the income of the poor farmers in this world.
Et vous le démolissez derrière son dos.
He shares everything he has, and you— behind his back, you sneer at him and criticize!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir