Aucune femme ne veut être démodée même à la plage !
No woman wants to look unfashionable even on the beach!
N'écoutez pas ceux qui vous disent que la chasteté est démodée.
Do not listen to those who tell you that chastity is passé.
Il n'y a pas de mal à être quelque peu démodée.
There's nothing wrong with being a little old-fashioned.
Elle comprenait parfaitement que la perfidie n'est jamais démodée.
She understood that treachery never goes out of style.
Je peux te poser une question démodée ?
Can I ask you a corny question?
Je suis désolée. C'est juste que... C'est une tradition démodée, tu sais ?
I'm sorry. It's just... That tradition is kind of dated, you know?
Pendant longtemps, beaucoup ont pensé que cette idée était démodée.
For a long time it seemed to many that this idea was outmoded.
La religion en Suède est démodée.
Religion in Sweden is old-fashioned.
Si M. Paasilinna veut appeler cela une approche démodée, qu’il en soit ainsi.
If Mr Paasilinna wants to call that an old-fashioned approach, so be it.
Monica Bellucci elle-même est plus critique, se considérant trop pompeuse et même un peu démodée.
Monica Bellucci herself is more critical, considering herself too pompous and even somewhat old-fashioned.
Je ne veux pas avoir l'air démodée dans dix ans sur les photos.
I don't want to look dated in the pictures ten years from now.
Ils ont l'air de trouver la conversation démodée.
They seem to think conversation's old-fashioned.
Sa jupe est complètement démodée.
Her skirt is totally out of fashion.
Crée la meilleure combinaison pour que cette tendance ne soit jamais démodée !
Make the best combination so that this trned will never be out of fashion!
Ah, bien, Je suis une fille démodée.
Ah, well, I'm an old-fashioned girl.
Cette recette est démodée.
This recipe is old-fashioned.
Apparement, la sécurité est assez démodée.
Now, obviously, the security is pretty outdated.
La croissance quantitative vient d'une philosophie démodée du "plus vite, plus haut, plus loin".
The quantitative growth comes from an outdated philosophy of 'faster, higher, further'.
Le problème est le fait que la graphique est démodée et a trop de grain.
The problem is that the graphics are outdated and too grainy.
Cette petite ne s'est jamais démodée.
This baby never went out of style.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer