démissionner

Un nombre significatif des membres du conseil d'ISCSC avait démissionné.
A significant number of the ISCSC board members had resigned.
Mais tu étais un bon journaliste pourquoi as-tu démissionné ?
But you was a good reporter why'd you quit for?
Toutefois, il n'a pas démissionné ses positions à Cambridge jusqu'en 1701.
However, he did not resign his positions at Cambridge until 1701.
Six semaines après avoir commencé à travailler, il a démissionné.
Six weeks after he started to work, he quit.
Il y avait un quatrième professeur, mais il a démissionné.
Actually, there was a fourth professor, but he resigned.
Je suis désolé, mais personne n'a démissionné dans cette équipe.
I'm sorry, but we don't have quitters on this team.
Le fonctionnaire a reconnu l'allégation et démissionné de l'Organisation.
The staff member acknowledged the allegation and resigned from the Organization.
À la suite de cette décision, Xanana Gusmão a démissionné du Conseil.
Following that decision, Xanana Gusmão resigned from the Council.
Vous avez peut-être démissionné, mais vous avez toujours des responsabilités.
You may have resigned, but you still have responsibilities.
J'en doute, puisque tu as démissionné il y a deux semaines.
I seriously doubt that, since you quit two weeks ago.
Au cours de la période considérée, trois juges ont démissionné.
During the reporting period, three judges resigned from the Court.
Mec, j'ai entendu que tu avais démissionné, c'est cool !
Dude, I heard you quit your job. That is cool.
Tu crois qu'elle a démissionné à cause de moi ?
You don't think she quit 'cause of me, do you?
AZALI a démissionné en 2006 et le Président SAMBI est élu au bureau.
AZALI stepped down in 2006 and President SAMBI was elected to office.
Puis il a démissionné pour écrire son roman.
And then he quit to write his novel.
Le fait qu'il ait démissionné il y a deux jours.
The fact that he quit two days ago.
Elle a démissionné, et plus personne ne l'a jamais revue.
She quit, and nobody ever saw her again.
L'un d'eux a démissionné à compter du 17 novembre 2015.
One of these judges resigned effective 17 November 2015.
Seulement car je sais que tu n'aurais jamais démissionné.
But only because I know that you'll never quit.
Ok, donc il a démissionné, mais il est de retour maintenant.
Okay, so he quit, but he's back now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit