demilitarise

We must naturally help demilitarise and neutralise Hezbollah.
Nous devons naturellement aider à démilitariser et à neutraliser le Hezbollah.
New police ranking structures were also introduced to demilitarise the police.
Les structures supérieures de la nouvelle police étaient aussi incitées à se démilitariser.
The first concerns the proposal to demilitarise East Timor that keeps coming up in the discussions.
La première concerne la proposition de démilitarisation du Timor oriental qui revient sans cesse dans les discussions.
The first, and the most urgent, step would be a determined effort to demilitarise the Ukrainian conflict.
Le premier et plus urgent pas en avant serait un effort déterminé pour démilitariser le conflit ukrainien.
In the entire resolution there is no trace of an attempt to reduce tension and demilitarise the Korean peninsula, namely the necessary steps in the right direction.
On chercherait en vain dans toute la résolution la trace d'un effort visant à réduire les tensions ou à démilitariser la péninsule coréenne, c'est-à-dire des mesures qui s'imposent.
As for Kaliningrad, is it not in the interests of all parties to start to find ways to demilitarise this last vestige of the Cold War in Europe?
À l’instar de Kaliningrad, n’est-il pas dans l’intérêt de toutes les parties de commencer à trouver des manières de démilitariser ce dernier vestige de la guerre froide en Europe ?
Since the situation in the region has deteriorated significantly recently, with this resolution we appeal to the government of the South Sudan to ensure democracy in the country and to demilitarise its territories.
Étant donné que, depuis peu, la situation dans la région s'est considérablement détériorée, nous appelons par cette résolution le gouvernement du Sud-Soudan à garantir la démocratie dans le pays et à démilitariser ses territoires.
The work is called, counter military recruitment or counter-recruitment for short, and it primary focus is to demilitarise a nation by attempting to first demilitarise the minds of its youth.
Ce travail est nommé « opposition au recrutement militaire », ou « opposition au recrutement » pour faire court. Il vise principalement à la démilitarisation de la nation en tentant, pour commencer, de démilitariser les esprits de sa jeunesse.
I did not support the report because my firm, consistent commitment to pacificist values lead me to criticise this report, the spirit and focus of which are entirely opposed to the need to demilitarise the EU's foreign policy and its foreign relations.
Je n'ai pas soutenu ce rapport parce que mon engagement résolu et systématique dans des valeurs pacifistes me force à critiquer ce rapport dont l'esprit et le contenu sont radicalement opposés à la nécessité de démilitariser la politique étrangère de l'Union et ses relations extérieures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie