dément

Cela dément seulement un très faible niveau de perception et de compréhension.
That only belies a very low level of perception and understanding.
Assure-toi qu'elle ne dise rien de dément ou vole quelque chose.
Make sure she doesn't say anything insane or steal anything.
Armitage dément aujourd’hui avoir participé directement à l’opération.
Armitage today denies having taken part directly in the operation.
Non, il s'est mis à hurler comme un dément.
No, he just started screaming like a lunatic.
C'est bien d'être content, mais pourquoi tu souris comme un dément ?
It's okay to be happy, but why are you smiling like a lunatic?
EWNC dément cette affirmation et a l'intention de faire appel de cette décision.
EWNC denies the claims and intends to appeal the decision.
C'est dément, genre, à chaque fois maintenant.
It's insane, like, every time now.
Je suis sûr que ça va être dément.
I'm sure it's gonna be sick.
C'était dément comment c'est arrivé, Robert.
It was insane the way it happened, Robert.
C'est dément. Il y a un Tex Mex.
This place is amazing. Yeah, there's a La Salsa here.
Ce n'est pas courageux, c'est dément.
This is not brave, this is insane.
Le Sigma RM-140 + offre un son traditionnel et vraiment exceptionnelle qui dément son prix.
The Sigma RM-140+ offers a traditional and truly stunning sound that belies its price.
Le Sigma RM-140E + offre un son traditionnel et vraiment exceptionnelle qui dément son prix.
The Sigma RM-140E+ offers a traditional and truly stunning sound that belies its price.
Le groupe dément 90 % de l'article. Affabulation.
The band just denied 90 percent of the story. lt's a fabrication.
Igor Kalyapin dément avoir révélé des informations essentielles ou les conclusions de l'enquête préliminaire.
Igor Kalyapin denied having disclosed essential information or the results of any preliminary investigation.
Que faites-vous ici, dément ?
What are you doing here, insane man?
La façon dont tu viens de présenter ça. C'était dément !
The way you just said that, right now, that sounded cool.
D'après moi, il a toujours l'air dément.
If you ask me, he still looks rather demented.
C'était dément, ce que t'as fait.
That was mental, what you did tonight.
Ça va être dément ! C'est là.
It's gonna be great! ♪ ♪ It's right here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie