dématérialisation
- Exemples
Dematerialisation and rematerialisation will become possible, making travel immediate and pleasurable. | La dématérialisation et la rematérialisation deviendront possibles, rendant les voyages immédiats et agréables. |
Dematerialisation is of particular relevance to public procurement of ICT. | La dématérialisation présente un intérêt particulier pour les marchés publics de TIC. |
Riciclantica The eco-tech kitchen We have worked on extreme door dematerialisation to meet requirements in terms of functionality and silhouette. | Riciclantica La cuisine éco-tech Nous avons travaillé sur la dématérialisation maximale des portes pour répondre aux besoins de haute fonctionnalité et de finesse des lignes. |
By considering every molecule that makes up Setu, the designers advanced the science of dematerialisation, delivering higher performance with less material. | Examinant chaque molécule qui constitue Setu, les designers ont fait évoluer les principes de la dématérialisation, offrant plus de performances pour moins de matériaux. |
In this context of dematerialisation, a region's wealth in terms of its quality of life is thus extremely important, I would even say absolutely indispensable. | Dans ce contexte de dématérialisation, la richesse d'une région en matière de qualité de vie est dès lors extrêmement importante, je dirais même qu'elle est absolument indispensable. |
This Regulation should not impose one particular method for the initial book-entry recording, which should be able to take the form of immobilisation or of immediate dematerialisation. | Le présent règlement ne devrait pas imposer de méthode particulière pour l’inscription comptable initiale, qui devrait pouvoir prendre la forme d’une immobilisation ou d’une dématérialisation immédiate. |
The SEPA Corporate Suite includes functionality such as mandate management, collection and dematerialisation of paper-based mandates, format converter, banking communication, alerts and notification. | Elle comporte plusieurs fonctionnalités telles que la gestion des mandats, la collecte et la dématérialisation des mandats papier, un convertisseur de format, la communication bancaire, les alertes et notifications. |
Immobilisation and dematerialisation should not imply any loss of rights for the holders of securities and should be achieved in a way that ensures that holders of securities can verify their rights. | L’immobilisation et la dématérialisation ne devraient entraîner aucune perte de droits pour les détenteurs de titres et devraient être réalisées de telle sorte que ceux-ci puissent vérifier leurs droits. |
Finally, much more thorough use must be made of the increase in information in order to promote greater efficiency when it comes to the use of energy, materials and dematerialisation. | Enfin, il faut recourir bien plus souvent à l’information afin de promouvoir une plus grande efficacité lorsqu’il s’agit de l’utilisation de l’énergie, des matériaux et de la dématérialisation. |
This Regulation should not impose one particular method for the initial book-entry recording, which should be able to take the form of immobilisation or of immediate dematerialisation. | Calcul du bénéfice raisonnable |
In cooperation with the French publishing house Publi-News the Salon Solutions Bancaires awarded Wacom DTU-1031 LCD signature display as the most innovative solution 2013 for dematerialisation of flows and contracts. | En collaboration avec la maison d'édition Publi-News, le Salon Solutions Bancaires a décerné le prix de la solution la plus innovante 2013 à l'écran de signature LCD Wacom DTU-1031 pour la dématérialisation des flux et des contrats. |
Some people try to solve the impossible equation with the myth of dematerialisation: the claim that as processes become more efficient and gadgets are miniaturised, we use, in aggregate, fewer materials. | Certains essaient de résoudre cette équation impossible en invoquant le mythe de la dématérialisation : l’affirmation selon laquelle l’optimisation des processus et la miniaturisation des gadgets feraient qu’au total, nous utiliserions moins de matériaux. |
The use of ICT will aim to accelerate a progressive dematerialisation of the economy, by increasing the shift towards digital services, and to facilitate changes of consumption behaviours and business models through the use of the ICT of the future. | Les TIC de demain seront utilisées pour accélérer le processus de dématérialisation progressive de l'économie et le passage à des services numériques et pour faciliter un changement des habitudes de consommation et des modèles d'entreprises. |
Immobilisation and dematerialisation should not imply any loss of rights for the holders of securities and should be achieved in a way that ensures that holders of securities can verify their rights. | La Commission a considéré dans la décision d’extension [67] qu’il y avait lieu d’appliquer aux emplois d’intérêt général et aux emplois libres un bénéfice raisonnable s’élevant en moyenne à 6 % des fonds propres pour ces emplois. |
Dematerialisation is of particular relevance to public procurement of ICT. | Plomb sous forme brute |
For the purposes of this Recommendation, dematerialisation of ICT should be understood as reducing the need for the physical equipment that underlies electronic services delivery. | Autres (Te, par exemple), chacun |
For the purposes of this Recommendation, dematerialisation of ICT should be understood as reducing the need for the physical equipment that underlies electronic services delivery. | Aux fins de la présente recommandation, on doit entendre par dématérialisation des TIC le fait de rendre moins nécessaires les équipements matériels dont dépend la fourniture de services électroniques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !