délocaliser
- Exemples
Les travailleurs redoutent de voir leurs emplois délocalisés hors d’Europe. | Workers worry about their jobs being moved outside Europe. |
La nature des services délocalisés au niveau international a changé au fil du temps. | The nature of the services work that is relocated internationally has changed over time. |
Cette destruction profiterait aux gros industriels délocalisés au Brésil. | Such a move would only benefit the large companies that have relocated to Brazil. |
De toute évidence, les services aux entreprises et les fonctions logistiques ne peuvent pas tous être délocalisés. | Obviously, not all corporate services and service functions will be offshored. |
La plupart de ces injecteurs sont délocalisés près de leur usine d'origine, où les coûts de transport sont minimes. | Most of these injectors are relocated near their factory of origin, where transport costs are minimal. |
La plupart d'entre elles étaient précédemment exercées au siège avant d'être transférées dans un centre de services délocalisés. | Most of these functions were previously carried out at headquarters before being moved to an offshore service centre. |
En raison des dégâts considérables causés aux équipements et aux structures physiques, certains des bureaux ont dû être délocalisés. | Due to substantial damage to equipment and physical structures, some of the offices were forced to relocate. |
La création et le suivi des systèmes de protection sociale sont importants pour appuyer les travailleurs qui ont été temporairement délocalisés. | The creation and maintenance of social protection systems is important in supporting workers that have been temporarily displaced. |
La présence de ce type de bandes permet aux électrons de se comporter comme s'ils étaient libres ou délocalisés. | The presence of such bands allows electrons in metals to behave as if they were free or delocalized electrons. |
La création d'un centre de services délocalisés par un organisme des Nations Unies peut être mutuellement bénéfique. | Host country agreements The establishment of an offshore service centre by a United Nations system organization can be mutually beneficial. |
Vingt-cinq pour cent des services traditionnels liés aux TI devraient être délocalisés dans des pays en développement d'ici 2010. | Of traditional IT-related services, 25 per cent are expected to be outsourced to developing countries by the year 2010. |
Les traducteurs délocalisés seraient recrutés au moyen de contrats de courte durée financés au titre des crédits de personnel temporaire pour les réunions. | Off-site translators would be recruited on short-term contracts funded under temporary assistance for meetings. |
Sur les 3 718 emplois délocalisés en France entre 2002 et 2004, les télécommunications et la métallurgie avaient été les plus concernées. | Of the 3,718 jobs delocalized in France between 2002 and 2004, telecommunications and metallurgy were the sectors most concerned. |
Beaucoup craignent que leurs emplois soient délocalisés et que leur place au sein du marché du travail devienne caduque. | Many are currently afraid that their jobs will be relocated and that their place in the labour market will become superfluous. |
L'OMS était la seule organisation disposant d'un accord de services formalisé avant le lancement de son centre de services délocalisés. | Among organizations, only WHO had a formal SLA before the launch of the offshore service centre. |
La structure du personnel des centres de services délocalisés du HCR, de la FAO et de l'OMS est présentée dans le tableau 5 ci-dessous. | The offshore service centre staff structures of UNHCR, FAO and WHO can be seen in table 5 below. |
De ce fait 40 000 indigènes et autres populations locales seront délocalisés et l’habitat de nombreuses espèces animales et végétales sera détruit. | Thus 40,000 indigenous and other local people will be relocated and habitat for many plant and animal species will be destroyed. |
Ils ont travaillé dur toute leur vie, souvent pour voir leurs emplois délocalisés et leurs retraites partir en fumée. | They've worked hard all their lives, many times only to see their jobs shipped overseas or their pension dumped after a lifetime of labor. |
Souvent, il était demandé à des fonctionnaires du siège dont les postes allaient être délocalisés de former les futurs titulaires de ces postes. | In many instances, headquarters staff whose posts were being relocated were requested to provide training to the new incumbents. |
Le recrutement en grand nombre d'employés locaux pour faire démarrer les centres de services délocalisés est un important défi. | Recruitment The need to recruit a large number of local staff for the start-up of the offshore service centres is a major exercise. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !