délivrance

Les consulats n'ont aucun rôle dans la délivrance de visas.
Consular offices have no role in the issuing of visas.
La procédure de délivrance des autorisations est actuellement trop lente.
The process of granting the authorisations is currently too slow.
La délivrance d'un passeport ordinaire à Malte génère des dépenses.
The issuing of an ordinary passport in Malta incurs expenditure.
Quelle est la différence entre cette délivrance et celle de l'Egypte ?
What is the difference between this deliverance and that of Egypt?
Première date de délivrance (dans le cas des extensions) : …
Date of first issue (in the case of extensions): …
Il a dit que le jour de notre délivrance était proche.
He said the day of our deliverance was at hand.
Titres des licences, date de délivrance initiale et code du pays
Titles of licences, date of initial issue and country code
La procédure de délivrance du document de surveillance devrait être clarifiée.
The procedure for issuing the surveillance document should be clarified.
Guérison, approvisionnement, et délivrance de la solitude sont maintenant nos réalités.
Healing, provision, and freedom from loneliness is now our reality.
Date et lieu de délivrance de ce chapitre (1) : …
Date and place of issue of this Section (1): …
Après la délivrance du document lui-même, aucun changement ne sera possible.
After the issuance of the document itself, no change will be possible.
Auparavant, aucune législation ne réglementait la délivrance des passeports.
Previously, there was no legislation regulating the issuance of passports.
J'avais soif de délivrance, car mon âme défaillait en moi.
I hungered for deliverance, for my soul fainted within me.
La délivrance d'une convention de compte est gratuite.
The delivery of a convention of account is free.
Ces critères sont moins stricts que pour la délivrance d'un brevet.
These criteria are lower than for the delivery of patents.
La délivrance du certificat ne devrait pas être susceptible de recours.
The issuing of the certificate should not be subject to appeal.
Les détails de votre passeport (numéro, pays de délivrance, date d'expiration).
Your passport details (number, country of issue, expiry date).
Attribution (mise en libre pratique et délivrance des extraits)
Attribution (entry into free circulation and issue of extracts)
Les services consulaires ne jouent aucun rôle dans la délivrance des visas.
Consular offices have no role in the issuing of visas.
L'autorité de délivrance conserve une copie du certificat.
The issuing authority shall retain a copy of the certificate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir