délimiter

Trois quartiers délimitent Trastevere : le Vatican, Ouest et Sud.
Three neighbourhoods border Trastevere: Vaticano, West and South.
Ces cartes délimitent les zones affectées et peuvent inclure d’autres composantes.
These maps delineate the affected area and may include other features.
Les lignes en pointillé délimitent la plage complète des scénarios post-SRES.
Dashed lines show the full range of post-SRES scenarios.
En d'autres termes, par défaut, les balises délimitent le script côté client.
In other words, tags by default delimit client side script.
Les courbes en pointillé délimitent la plage complète des scénarios post-SRES.
Dashed lines show the full range of post-SRES scenarios.
Dans le cas trivial, des espaces délimitent les arguments.
In the simplest case, white space separates arguments.
Ces lignes font partie intégrante des surfaces qu'elles délimitent.
These lines belong to the areas of which they are boundaries.
Ces deux dynamiques délimitent le champ d’action des initiatives à caractère ecclésial.
These two dynamics delimit the field of action of the initiatives with an ecclesial character.
Pour les compositions doubles, les panneaux écrans délimitent la superficie de travail.
In the double compositions, the table top dividers defines the work surface.
Parfois, les cannelures parallèles délimitent des registres ornementaux plus complexes.
Sometimes, the parallel incisions frame more complex ornamental registers, being often related to horizontal nervures.
Sa massive forme ovoïde et ses impressionnantes défenses délimitent une zone de sept hectares environ.
Its massive ovoid shape and extensive defences enclose an area of approximately seven hectares.
Les Alpes françaises délimitent sa frontière nord.
The northern border is the beginning of the French Alps.
Aucun article de la Constitution et aucune loi ne délimitent ledit pouvoir.
There is no provision in the Constitution nor act of legislature defining the power.
Les eaux côtières de la mer Méditerranée délimitent le territoire libanais à l'ouest.
The coastal waters of the Mediterranean Sea mark off the Lebanese territory in the west.
Les négociateurs délimitent l'objet des délibérations sur un traité relatif à la radiodiffusion (PR/2007/473)
Negotiators Narrow Focus in Talks on a Broadcasting Treaty (PR/2007/473)
Il existe au moins 263 bassins fluviaux internationaux qui franchissent ou délimitent des frontières politiques internationales.
There are at least 263 international river basins that either cross or demarcate international political boundaries.
Les murs de la ville délimitent un espace sacré en même temps qu'un espace protégé.
The city walls enclose a sacred, protected space.
Les murs de la ville délimitent un espace sacré en même temps qu’un espace protégé.
The city walls enclose a sacred, protected space.
Ils délimitent un vecteur d'action pour la Communauté qui a été largement négligé et l'est encore.
They mark out a vector for Community action that has been and still is greatly neglected.
Vu que les cours d'eau délimitent souvent les frontières nationales, les crues peuvent toucher plusieurs pays voisins.
Rivers often demarcate borders, affecting several neighbouring countries when they flood.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X