delimitation

For the Court, any delimitation must lead to equitable results.
Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.
We of course recognize that the ideal would be conventional delimitation.
Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.
Delimitation of the zone in the Metropolitan area of Shanghai:
Délimitation de la zone dans la zone métropolitaine de Shanghaï :
We have already taken the first steps towards delimitation of the border.
Nous avons déjà pris les premières mesures pour délimiter la frontière.
This delimitation must have been done around 1360/80.
Cette définition doit avoir été faite autour de 1360-1380.
These delimitation problems should not arise in future.
Ces problèmes de délimitation ne devraient plus se produire à l'avenir.
A clear delimitation of competences would help there.
Une délimitation claire des compétences serait utile sur ce point.
The symposium demonstrated the importance of maritime delimitation issues.
Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.
In 2000, Saudi Arabia and Yemen agreed to a delimitation of their border.
En 2000, l'Arabie saoudite et le Yémen ont convenu de délimiter leur frontière.
Some delegations supported the delimitation of the topic proposed by the Special Rapporteur.
Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.
In 2000, Saudi Arabia and Yemen agreed to a delimitation of their border.
En 2000, l'Arabie saoudite et l'Yémen ont convenu à une délimitation de leur frontière.
The first area is border delimitation.
Le premier domaine a trait à la délimitation des frontières.
Here, of course, the extremely difficult question of delimitation arises.
Il soulève naturellement la question extrêmement délicate de la définition.
The delimitation of these new areas allows a sustainable growth and to simplify procedures.
La délimitation de ces nouvelles zones permet une croissance durable et de simplifier les procédures.
United Nations, Handbook on the delimitation of maritime boundaries, Sales No.
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
The completion of delimitation was delayed on more than one occasion in 2001.
L'achèvement du processus de délimitation a été retardé à plusieurs reprises en 2001.
Acts having to do with the delimitation of maritime areas proved the contrary.
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
Delimitation of the southern part of the main island of Bahrain
Délimitation de la partie méridionale de l’île principale de Bahreïn
However, the exact delimitation can be left open.
La délimitation exacte de ces marchés peut toutefois être laissée en suspens.
Delimitation Decision, 13 April 2002, p. 93, para.
Décision relative à la démarcation, 13 avril 2002, par. 6.34.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté