délibéré

Chaque action que nous prenons pour vous, est délibéré et élaboré.
Every action that we take for you, is deliberate and elaborate.
Albert Einstein Chaque décision est un acte délibéré.
Albert Einstein Every decision is a deliberate act.
Ces normes ont été élaborées et organisées dans un ordre délibéré.
The standards have been developed and arranged in a deliberate sequence.
Cependant, tout indique qu’il y a quelque chose de délibéré.
Nevertheless, everything indicates that there is something deliberate.
Est-ce un effet délibéré ou cela est-il une erreur ?
Is it a deliberate effect, or is it a mistake?
Je pense que ce qu'il a fait à ce garçon était délibéré.
I think what he did to this boy was deliberate.
En fait, leur ignorance pourrait être considérée comme un bafouement délibéré.
In fact, ignorance of them might be seen as a deliberate flouting.
Il implique aussi un consentement suffisamment délibéré pour être un choix personnel.
It also implies a consent sufficiently deliberate to be a personal choice.
Le résultat final du péché délibéré est l'annihilation.
The final result of wholehearted sin is annihilation.
Mesdames et messieurs les jurés, avez-vous délibéré ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Tenez votre corps immobile, détendu et délibéré.
Hold your body still, relaxed and deliberate.
Le résultat final du péché délibéré est l’annihilation.
The final result of wholehearted sin is annihilation.
Difficile de dire si c'était délibéré, mais c'en avait l'air.
Hard to say it was deliberate, but it felt that way.
Cet évangile repose sur un mensonge délibéré.
This gospel rests on a deliberate lie.
La communauté internationale ne peut pas ignorer un tel mépris délibéré.
Obviously the international community cannot ignore such deliberate defiance.
Je me suis demandé si son accident n'était pas délibéré.
I always wondered if his accident was deliberate.
Dans le courage, le courage délibéré, il y a plus que l'instinct.
In courage, deliberate courage, there is more than instinct.
La Commission a délibéré sur ces rapports à huis clos.
The Commission's deliberations on the reports took place in closed meetings.
C'est un acte délibéré de péché.
It is a deliberate act of sin.
La confiance se bâtit par un travail patient et délibéré.
Confidence is built on patient and careful work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer