déjouer

Si vous ne le déjouez pas, je le ferai, moi.
Well, if you won't foil him, I'll do it myself.
Bloquez les publicités, déjouez les outils de pistage et accélérez les sites Web.
Block ads, stop trackers and speed up websites.
Je vous le dis, quand vous déjouez l'algorithme de votre existence, vous obtenez des expériences diversifiées.
And I'm going to tell you, when you trick the algorithm of your existence, you will get some diversified experiences.
Sautez par-dessus vos ennemis pour les vaincre, trouvez les niveaux cachés, venez à bout des niveaux bonus et déjouez les plans du maléfique Doctor Robotnik.
Jump over your enemies to defeat them, find hidden levels, overcome the bonus levels and frustrate the plans of the evil Doctor Robotnik.
Atteignez des tombeaux oubliés de tous grâce à des techniques perfectionnées d'exploration et, une fois à l'intérieur, déjouez des énigmes mortelles et des pièges vicieux pour récupérer votre butin.
Use advanced traversal techniques to reach long-forgotten tombs and, once inside, negotiate deadly puzzles and devious traps to uncover your bounty.
Déjouez les horloges rusées pour rendre sa jeunesse au gnome !
Outwit cunning clocks to return youth to the gnome!
Déjouez les voleurs et trouvez Mona Lisa avant de la perdre définitivement !
Outwit the cunning thieves and find Mona Lisa before it disappears forever!
Déjouez les voleurs et trouvez Mona Lisa avant de la perdre définitivement ! Télécharger
Outwit the cunning thieves and find Mona Lisa before it disappears forever!
Déjouez tous les plans de vos adversaires.
Outsmart your opponents on every move they make.
Déjouez les loups affamés et sauvez le mouton soldat avec Saving private sheep !
Outwit hungry wolves and save warlike sheep in the game Saving private sheep!
Déjouez le temps et la physique en libérant des pouvoirs et des armes extraordinaires.
Bend time, defy physics, and unleash an array of extraordinary powers and weapons.
Déjouez un mystère fascinant qui commence quand la grand-mère de Miriel découvre un mystérieux artefact caché dans son jardin.
Unravel an intriguing mystery that starts when Miriel's grandmother finds a mysterious artifact hidden in her garden.
Sauvez le royaume de la destruction et déjouez les plans du cruel empereur !
Save the kingdom from destruction and outwit the cruel emperor!
Exploitez les ressources, érigez des édifices et déjouez les attaques de vos ennemis !
Upgrade your structures and ward off your enemies!
Remplissez vos coffres, nommez vos vassaux, déjouez les complots, rendez la justice tout en traitant avec des centaines de nobles aux multiples intentions.
Fill your coffers, appoint vassals, root out traitors and heretics, introduce laws and interact with hundreds of nobles, each with their own agenda.
Déjouez le plan des Quatre As.
Track down the Four Aces!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe