dégainer

Si tu dégaines, t'as intérêtà l'utiliser.
If you pull it, you'd better use it.
Tu dégaines plus vite que moi ?
Did you really think you could catch up with me?
Tu dégaines trop vite à mon goût.
You're too quick on the draw.
Et ça, en un instant tu dégaines !
I can pull out my piece in a sec.
Si tu dégaines, je fais feu.
You draw on me, I use it.
L'important, c'est que tu ne dégaines pas, ou ça sera pire que Dodge City un samedi soir.
The important thing is that you don't draw that hogleg, or this'll be worse than Dodge City on Saturday night.
Les dégaines !
You look so funny!
Tu dégaines plus vite que moi ?
Reckon you quicker than me?
Tu dégaines toujours le premier.
Why do you always suppress me?
Seul les hauts des suspentes sont dégainés mais le contraste avec les couleurs de la voile permettent de les distinguer facilement.
Only the upper cascades, those lines that lay on top of the wing before take-off, are unsheathed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant