se défouler
- Exemples
je me suis défoulé sur toi et c'était vraiment mal. | I was acting it out on you, and that was deeply wrong. |
Je suppose que je me suis défoulé surtoi. | I guess I kind oftook this out on you. |
Ils se sont peut être défoulé sur elles. | They might've taken it out on them. |
Au restaurant, je me suis défoulé sur les toilettes. Je suis désolé. | At that restaurant, I beat up the bathroom. |
Il s'est juste défoulé. | No, he was just venting. |
Pas vraiment un flambeur ni rien mais, il s'est quasiment défoulé sur elle l'autre soir. | Not really a high roller or anything, but, he kind of freaked out on her the other night. |
Je pensais qu'il était déçu que je me sois jamais défoulé sur quiconque. | I got the feeling he was disappointed... that I never cut loose on anyone, right? |
Ça vous a défoulé ? | Was it what you expected? |
Je suis nouveau et malheureux d'être là. Je me suis défoulé sur vous. | I'm new, I'm unhappy here, and I've been taking it out on you guys. |
Je pensais qu'il était déçu que je me sois jamais défoulé sur quiconque. | And I got the feeling that he was disappointed that I never cut loose on anyone, right. |
Crois ce que tu veux, mais Harvey s'est défoulé sur moi, et il n'a même pas le cran de me demander de l'aide en personne. | You can believe whatever you want, but Harvey lashed out at me, and now he's not even man enough to come to me to ask me for help himself? |
Le patron était de très mauvaise humeur et s'est défoulé sur nous tous. | The boss was in a vile temper and took it out on all of us. |
Je suis désolé(e) pour la façon dont je t'ai traité(e) hier. J'étais très en colère et je me suis défoulé(e) sur toi. | I'm sorry about how I treated you yesterday. I was very angry and I took it out on you. |
Ok, eh bien, mais ne te défoule pas sur moi. | All right, well, don't take it out on me. |
Je suis pas sûr que ce soit efficace, mais ça défoule. | I am not sure that this is effective, but it lets off steam. |
Te défoule pas sur elle, que tu n'as vue qu'une fois. | Don't take it out on a girl you only met once. |
Le type a mal à la tête et il se défoule sur sa femme. | Guy has a headache and he takes it out on his wife. |
Alors ne te défoule pas sur moi ! | Don't take the stress of your workday out on me. |
Ne te défoule pas sur moi. | Don't you take this out on me. |
Ne te défoule pas sur moi. | Don't take the stress of your workday out on me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !