défoncer

Tu as 13 ans, et tu te défonces ?
What, are you 13 and you're getting high?
Je veux savoir si tu te défonces.
No. I want to know if you're getting high.
Il va falloir que tu te défonces à Milan.
The next week, in Milan, you must try harder.
Tu te défonces avec des mecs.
You're doing drugs with guys.
Pourquoi tu te défonces ?
Why are you pushing so hard?
Tu te défonces jamais ?
You don't get high a lot, do you?
Tu me défonces.
I want you to make me burst.
Tu me défonces.
I want you to do everything.
- Tu te défonces ?
Are you on drugs?
Je te prends chez moi quelques semaines mais pas si tu te défonces.
I'm willing to take you on for a couple weeks... but not if you're gonna get loaded all the time. You understand?
Je te prends chez moi quelques semaines mais pas si tu te défonces. Pigé ?
I'm willing to take you on for a couple weeks... but not if you're gonna get loaded all the time. You understand?
Deux de ses composants génétiques, la Royal Medic et la Royal Highness ont systématiquement de bonnes critiques pour leurs effets supprimant la douleur et la qualité de leurs défonces.
Two of its genetic components, Royal Medic and Royal Highness, get consistently high reviews for their pain-suppressing effects and the quality of their highs.
Ce bang m’a mis une de ces défonces, mec. Je ne savais même plus ce qui se passait.
I got so baked from that bong, man. I didn’t even know what was going on.
Les monstres défoncés qui jouent aux cartes dans la cuisine.
The three whacked-out fiends who play cards in the kitchen.
Un film qui se concentre sur Aaron et Trip, deux défoncés dans leur trentaine.
A movie that focuses on Aaron and Trip, two stoners in their thirties.
Il n'y a rien de mieux que de faire l'amour défoncés.
There's nothing better than making love stoned.
Je ne pense pas qu'ils soient défoncés, Todd.
I don't think they're stoned, Todd.
Ce n'est pas évident à demander, mais êtes-vous tous défoncés ?
There is no easy way to ask this, but are you all high?
Ouais, je suis plus mignon quand t'es défoncés.
Yeah, I'm cuter when you're high.
Tous ceux qui bossent dans cette rue sont défoncés ?
Is everyone who works on the street high?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape