Les élèves défieront quatre des qualités mystiques de Rasputin .
Students will challenge four of the mystical qualities of Rasputin.
Enfin, le divertissement inclut des énigmes qui défieront votre intelligence logique.
Finally, the entertainment includes puzzles that will challenge your logical intelligence.
Poker Smash comprend plusieurs modes qui vous défieront de différentes manières intéressantes.
Poker Smash includes several modes that will challenge you in different, but attractive ways.
Tu dis qu'ils me défieront ?
Do you say they will defy me?
Voyez un peu s'ils défieront l'autorité à vos côtés.
See if they'll stand up with you against authority.
Soyez conscient des ennemis défiants qui défieront votre pouvoir et se mettre en armes pour battre leurs armées viles.
Be aware of the defiant enemies who will challenge your power and get armed to beat their vile armies.
Ils défieront des légendes du WRC, qui se sont imposées en Finlande, Markku Alen, Marcus Gronholm, Juha Kankkunen et Tommi Makinen.
They will go head-to-head with world championship-winning Finnish legends Markku Alen, Marcus Gronholm, Juha Kankkunen and Tommi Makinen.
Les plus sportifs se défieront sur le cours de squash tandis que d'autres iront s'installer à l'ombre du patio pour boire un verre ou lire.
Sports fans can challenge each other on the squash court, while others will sit in the shade of the patio to have a drink or to read.
Les pilotes défieront Myherin, Sweet Lamb et Hafren par deux fois pour un itinéraire de 119,32 km où seul un changement de pneus sera autorisé à mi-journée !
Drivers face two loops of the Myherin, Sweet Lamb and Hafren stages covering 119.32km, with just a mid-leg tyre change to break the action.
Attention, il peut être difficile car vos adversaires vous défieront en collectant des potions qui libèrent le pouvoir de lancer de l'encre, du boost Nitro et bien d'autres fonctionnalités.
Be careful, it can get tricky as your opponents will challenge you by collecting potions which releases the power of throwing ink, Nitro boost and many other features.
La suite de l’événement se déroulera ensuite au Fox Theatre, où les huit équipes restantes se défieront dans une phase de groupe à élimination simple du 27 au 29 janvier.
The event will then turn to Fox Theatre, where the remaining eight teams will meet in a single-elimination group stage from January 27-29.
Les Canadiennes têtes de série n°9 l’ont emporté en deux manches (21-19, 21-18) et défieront les championnes de Shanghai, Laura Ludwig et Kira Walkenhorst, en quarts de finale.
The 9th seeded Canadians won in two sets (21-19, 21-18) and now face Shanghai champions Laura Ludwig and Kira Walkenhorst from Germany in the quarterfinals this afternoon.
Il y a des gens comme Torvalds qui pousseront notre communauté à utiliser des programmes non libres et défieront ceux qui s'en plaignent de fournir immédiatement un programme (techniquement) meilleur ou de se taire.
There are people like Torvalds that will pressure our community into use of a non-free program, and challenge anyone who complains to provide a (technically) better program immediately or shut up.
Il y a des gens comme Torvalds qui feront pression sur notre communauté pour utiliser des programmes non-libres, et qui défieront ceux qui s'en plaignent, de fournir immédiatement un programme (techniquement) meilleur ou de se taire.
There are people like Torvalds that will pressure our community into use of a non-free program, and challenge anyone who complains to provide a (technically) better program immediately or shut up.
Arrivées à Tokyo, les Américaines défieront les Russes, qu'elles avaient battus 3-1 au Grand Prix mondial, le 15 novembre.
Team USA defeated Russia 3-1 on the opening day of the 2013 FIVB World Grand Prix.
Laura Ludwig et Kira Walkenhorst ont également passé le deuxième tour, tandis que les n°1 allemandes Katrin Holtwick et Ilka Semmler défieront leurs compatriotes Victoria Bieneck et Julia Grossner pour une place en quarts de finale.
Laura Ludwig and Kira Walkenhorst also made it through to the second elimination round, while Holtwick and Semmler will take on compatriots Victoria Bieneck and Julia Grossner for a place in the quarterfinals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X