L'Odyssée défie les étudiants plus que de nombreuses autres histoires.
The Odyssey challenges students more than many other stories.
Si je le défie, C'est un acte de trahison.
If I defy him, that is an act of treason.
Il peut même arriver qu'un Maître International vous défie.
It might even happen that an International Master challenge you.
Pour une raison qui me défie, elle se connecte avec vous.
For some reason that defies me, she connects with you.
Cette histoire est si terrible qu'elle défie toute logique.
The story is so horrific it defies any logic.
Cela défie ce que nous sommes au niveau cellulaire.
It defies what we are on a cellular level.
Je défie quiconque dans cette Assemblée de dire le contraire.
I challenge anyone in this House to say otherwise.
Pas quelque chose qui défie la loi de la gravité.
Not, uh, something that defies the law of gravity.
Je vous défie de bouger ma main d'un centimètre.
I challenge you to move my hand an inch.
Une telle machine défie les lois de l'univers.
Such a machine defies the laws of the universe.
Je vous défie de vous détourner de vos péchés !
I challenge you to turn away from your sins!
Le concept défie plusieurs des habitudes des dirigeants.
The concept challenges many of the habits of managers.
Être avec quelqu'un qui ne vous défie pas ?
Being with a guy who doesn't challenge you?
L’économie américaine défie les lois de la gravité.
The US economy is defying the laws of gravity.
Votre visage défie les lois de la nature, à être aussi beau.
Your face is defying the laws of nature, by being so pretty.
Je vous défie d'inviter quelqu'un ainsi à un #cafédialogue.
I challenge you to invite someone like this to #dialoguecoffee.
Elle défie les lois de la science.
She defies the laws of science.
Je me suis éveillé dans une telle douleur que cela défie la description.
I awoke to such pain that it defies description.
Demain, je te défie pour le trône.
Tomorrow, I defy you for the throne.
Je vous défie de penser dans les résumés.
I challenge you to think in abstracts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté