déficit

Un déficit calorique est la clé pour perdre du poids.
A calorie deficit is the key to losing weight.
Vous avez alors un déficit de 20 grammes de glucides.
You then have a deficit of 20 grams of carbohydrates.
Quel est le principal symptôme d’un déficit calorique extrême ?
What is the main symptom of an extreme caloric deficit?
Cette condition est parfois liée à un déficit en sérotonine.
This condition is sometimes linked to a deficiency in Serotonin.
En 2002, le pays connaissait son premier déficit budgétaire depuis 1997.
In 2002, the country had its first budget deficit since 1997.
C'est un déficit démocratique qui vient de leur histoire.
It is a democratic deficit that stems from their history.
Dans le monde, il y a souvent un déficit de joie.
In the world there is often a lack of joy.
Le déficit public a été de 3,2 % du PIB en 2008.
The public deficit was 3,2 % of GDP in 2008.
En 1994, le déficit s'établissait à 42 milliards de dollars.
In 1994, the deficit amounted to $42 billion.
Des mesures doivent donc être prises pour combler ce déficit d'investissement.
Measures must therefore be taken to fill this investment gap.
Des mesures doivent donc être prises pour combler ce déficit d'investissements.
Measures must therefore be taken to fill this investment gap.
Tel est le scandale véritable du déficit démocratique en Europe.
That is the real scandal of the democratic deficit in Europe.
Les amortissements ne peuvent en aucun cas contribuer au déficit.
Depreciation cannot in no case to contribute to the deficit.
Nous avons un déficit commercial envers les pays du Mercosur.
We have a trade deficit with the Mercosur countries.
Quelque chose surmonte le déficit et accélère les résultats de la musculation.
Something overcomes the deficiency and accelerates the results of bodybuilding.
Ce déficit comporte un message menaçant pour notre avenir.
This shortfall contains an ominous message for our future.
Cela produit un déficit énorme dans nos efforts communs.
That produces an enormous deficit in our common efforts.
Cette année le déficit a pu atteindre $1 trillions.
This year the deficit could reach $1 trillion.
Pourquoi la Commission accepte-t-elle cette augmentation du déficit ?
Why does the Commission accept this increase in the deficit?
Haïti a accumulé un déficit public de 3 milliards de gourdes.
Haiti accumulated a public deficit of 3 billion gourdes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer