défendre

Prenez le contrôle de vos chevaliers et défendez le château.
Take control of your knights and defend the castle.
Achetez différents types de canons et défendez votre fort.
Buy different kinds of cannons and defend the fort.
Vous défendez l'un de ces quartiers avec l'équipe.
You defend one of these quarters with the team.
Aimez et défendez la vérité et aucun mal ne vous atteindra.
Love and defend the truth and no evil will reach you.
Collectez des ressources, entraînez des troupes et défendez votre royaume.
Collect resources, train troops, and defend your kingdom.
Choisissez votre côté et défendez vos terrains avec toute vos forces.
Choose your side and defend your land using all your strength.
Elle ne comprend pas pourquoi vous ne vous défendez pas.
She doesn't understand why you're not trying to defend yourself.
Triomphez de vos ennemis et défendez votre village.
Defeat all your enemies and defend your village.
Triomphez de vos ennemis et défendez votre forteresse !
Vanquish all the enemies and defeat your fortress!
Pour être en sécurité, vous vous défendez contre "eux".
In order to be secure, you defend against "them."
Vous défendez les patients depuis plus de 25 ans.
You have been a patient advocate for over 25 years.
Chers enfants, aimez et défendez la vérité.
Dear children, love the truth and defend it.
C'est la norme démocratique que vous défendez.
This is the democratic norm you are defending.
Je crois que vous défendez bien votre affaire ici.
I think you're making a very good case here.
Bâtissez et défendez l'empire le plus puissant que le monde ait connu.
Build and defend the most powerful empire the world has ever known.
Il n’y a pas de petit pays lorsque vous défendez de grands principes.
There is no small country when you are defending big principles.
Si vous voulez la justice, défendez la Vie.
If you want justice, defend life.
Prenez les armes et défendez le règlement.
Take weapons and defend the settlement.
J'adore ce que vous faites et ce que vous défendez.
I love what you do, what you stand for.
Alors, vous ne défendez pas les coupables, hein ?
Because you don't defend guilty people, is that it?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à