défaut de fabrication

Je pense que ma chaussure a un défaut de fabrication.
I think my shoe has developed a fault.
La mise en œuvre des activités aide à réduire des pertes à cause de défaut de fabrication et diminuer les cas de défaillance des tracteurs pendant l’exploitation.
Implementation of the activities helps to reduce losses due to spoilage and reduce the number of failures in the operation of tractors.
Et il y avait un défaut de fabrication.
And there was a problem with the manufacturer.
Si vous considérez que les chaussures présentent un défaut de fabrication Contactez-nous.
If you think that your shoes have a manufacturing flaw, please Contact us.
Tout produit présentant un défaut de fabrication.
Any product with a manufacturing defect.
Nous garantissons que les produits sont exempts de tout défaut de fabrication.
We guarantee that the goods are free from manufacturing and material defects.
Oui. Mais j'ai un défaut de fabrication.
Yes. But I seem to have a design flaw.
Ce n'est pas un défaut de fabrication.
This is not a production error.
C'est pas un défaut de fabrication.
It's not a manufacturing defect.
C'est un gros défaut de fabrication.
It's a serious design flaw, to say the least.
Si vous pensez que votre article comporte un défaut de fabrication, veuillez nous contacter.
If you think your product has a suffered a manufacturing fault, please contact us.
Cette situation est complètement différente des cas de dysfonctionnement de garantie ou défaut de fabrication.
This situation is completely different from the cases of warranty malfunction or manufacturing defect.
C'est un défaut de fabrication.
It's a defect from the manufacturer.
Tu n'es pas une voiture qu'on ramène pour défaut de fabrication.
You're not some car I want to trade in because it has faulty transmission.
3 années Garantie limitée contre tout défaut de fabrication.
Limited Warranty against any and all manufacturing defects.
Cette garantie prévoit que l'examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de fabrication.
This warranty provides that the examination of the return product must indicate, in our judgment, a manufacturing defect.
Cette garantie prévoit que l’examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de fabrication.
This warranty provides that the examination of the return product must indicate, in our judgment, a manufacturing defect.
Si le produit a un défaut de fabrication, Tres Tintas BCN règlera les frais d'envoi du retour.
If the product should have a manufacture defect, Tres Tintas BCN will run with the return shipping expenses.
CAS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication et / ou de matériaux.
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
Nous garantissons la qualité des produits contre tout défaut de fabrication, mais nous excluons les réclamations postérieures.
We guarantee the quality in case of production defects of our products, excluding further claims.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris