défaire

Mais la diplomatie de François vit aussi de ces défaites.
But the diplomacy of Francis lives even by these defeats.
Avec une seule victoire et sept défaites, ils ont tous abandonné.
With only one win and seven defeats, they all abandoned.
Elle vit en Europe deux défaites désastreuses pour le Komintern.
In Europe it saw two crippling defeats for the Comintern.
Ils ont réalisé après ce match 2 matchs nuls et 3 défaites.
They realized after this match 2 draws and 3 defeats.
Depuis 1917, nous avons connu une longue suite de défaites.
Since 1927 we have had a long series of defeats.
Retirez tout l’emballage cadeau mais ne défaites pas les fleurs.
Remove all gift wrapping but do not untie your flowers.
La majorité de ce Parlement refuse de reconnaître ses défaites politiques.
The majority in this Parliament refuses to acknowledge its political losses.
Ils transforment la distribution de victoires et de défaites.
They do change the distribution of wins and losses.
Et depuis, il y a eu pas mal de défaites.
And since then, there's been a lot of losing.
Ils transforment la distribution de victoires et de défaites.
They do alter the distribution of wins and losses.
Et tes défaites, je peux juste te jeter la faute.
And your losses, I can just blame on you.
En 1977, après huit défaites électorales successives, il est devenu Premier ministre.
In 1977, after eight straight election defeats, he became prime minister.
Pire encore à l’extérieur, où ils comptabilise 2 matchs nuls et 5 défaites.
Worse still outside, where they count 2 draws and 5 defeats.
Nous apprenons les leçons des défaites que nous subirons inévitablement.
We learn lessons from the defeats that we are bound to suffer.
Le bilan est de dix-neuf victoires et sept défaites pour trois matches nuls.
The record is nineteen wins, seven losses and three draws.
À la suite de ces défaites, une nouvelle relation politique a été établie.
As a result of these defeats, a new political relationship was established.
Il te fait faire des choses qui ne peuvent être défaites.
Goes and makes ya do things that can't be undone.
Jusqu’à présent, ils ont réussi à enregistrer 3 nuls et 3 défaites.
So far, they have managed to record 3 draws and 3 losses.
Il est au-dessus des étapes particulières, des défaites et des victoires.
It stands above the separate stages, the partial defeats and victories.
Pendant une guerre il y a beaucoup de batailles et beaucoup de défaites.
In war there are many battles and many defeats.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir