défaire

Le fil de soie reçoivent, en défaisant les cocons recueillis.
A silk thread receive, unwinding the collected cocoons.
Les propriétaires étaient particulièrement influents en défaisant le président de conseil municipal.
The landlords were especially influential in defeating the City Council President.
Les romains remportèrent une victoire en défaisant le contingent gaulois mené par Crixus.
The Romans scored one victory, when they defeated a Gaulish contingent led by Crixus.
La domestication de l'inconnu inévitablement signifie abandonner la grande réussite du connu - défaisant ce qui a été perfectionné.
The domestication of the unknown inevitably means abandoning the highly successful known - undoing what was perfected.
C'est l'esprit de ceux qui abordent d'autres rivages en se défaisant de cette arrogance qui nous pousse souvent à voir le monde tel qu'on se l'imagine.
It's of those who travel to places they don't know to break the arrogance that makes us see the world as we imagine it.
Les Rwandais ont remporté une victoire historique en se défaisant du Venezuela, tandis que les Estoniens ont dû batailler pendant 124 minutes pour se défaire du Maroc.
Rwanda secured their first ever world level victory in their history against Venezuela, while Estonia needed 124 minutes to cruise past Morocco in two ground breaking tiebreakers.
De leur côté, les hôtes ont empoché une quatrième victoire en se défaisant du Cameroun 3-2 (19-15, 25-21, 29-27, 19-25, 19-17) tandis que l'Algérie a battu la Libye en trois sets (25-20, 25-16, 25-15).
The last day featured also a fourth victory for Tunisia over Cameroon 3-2 (19-15, 25-21, 29-27, 19-25, 19-17) and a straight sets win for Algeria over Libya (25-20, 25-16, 25-15).
Préparons-nous à nous laisser enrichir de la grâce de la Résurrection en nous défaisant de tout faux trésor : les biens matériels qui ne nous sont pas nécessaires sont souvent les conditions mêmes de survie pour des millions d’êtres humains.
Let us prepare to allow ourselves to be enriched by the grace of the Resurrection, by ridding ourselves of all false treasures: the material goods that we do not need are often the very conditions for the survival of millions of human beings.
En défaisant sa valise, il s'est rendu compte qu'il avait laissé sa veste à l'hôtel.
When he was unpacking his bag, he realized he'd left his jacket at the hotel.
Mais en défaisant ce nœud, vous êtes parvenue à défaire l'ensemble.
But you have loosened them all.
Permets-toi de t’enrichir de l’expérience des ans, te défaisant progressivement de tes puérilités.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
En défaisant les plans de guerre nous pouvons atteindre, avec notre joie et notre espérance, le monde dont nous avons rêvé depuis le début de notre histoire !
Defeating the plans of war we can achieve, with our dedication and hope, the world that we have dreamed since the beginning of our history.
Elles seront alors opposées à la Tunisie qui vient de signer un troisième succès en se défaisant du Sénégal en quatre sets (25-14, 25-16, 18-25, 25-22).
Kenya raised their points to 12 and play on Thursday against Tunisia who set their third victory against Senegal 3-1 (25-14, 25-16, 18-25, 25-22) for the title of the 16th edition.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape