défaire
- Exemples
Quand le dîner est terminé, je défais son bandeau. | When the dinner is over, I untie her blindfold. |
Fais moi une faveur, défais cette corde juste là. | Do me a favor, undo that line right there. |
J'ai défais les noeuds de tes chaussures. | I got all the knots out of your shoes. |
Fais-moi une faveur et défais cette corde. | Do me a favor and untie that bow line. |
Tout ce que je peux dire c'est... ne défais pas tes bagages. | All I can say is... keep your bags packed. |
Je peux savoir pourquoi tu défais tes valises ? | Can I just ask you why you're unpacking? |
Tu ne défais pas ta valise ? | Aren't you going to unpack your bag? |
Tu ne fais jamais ou défais des choses, tu les sais seulement, car elles sont. | You never do or undo things, you only know them, as they are. |
En attendant, défais mon sac. | Meanwhile, unpack my bag. |
Mais je sais que tu l'a exorcisé, et défais tout mon bon travail. | But now I know that you evicted him, and undid all of my good work. |
Je fais et défais toujours les paquets ! | Why do I always have the packing and unpacking to do? |
Pourquoi tu défais celui-là ? | What you undoing that one for? |
Elle obéit, et je défais son haut de bikini le laissant tomber sur le sol. | She does, and I undo her bikini top, letting it fall onto the floor. |
Ne défais pas complètement le lit. | Don't mess up the bed. |
Tu défais le reste ? | Would you undo the rest, please? |
Ne défais pas ma promesse. | You can't break my promise. |
Je défais le lit. | I'll just make up the bed. |
Tu défais pas tes cartons ? | Why don't you finally unpack? |
Je te la défais ? | You want me to unpack for you? |
Je défais tes valises. | I'll unpack the rest of your stuff. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !