défaillance

Vous êtes aussi exposés au risque de notre défaillance.
You are also exposed to the risk of our default.
Le coût de cette défaillance sera très élevé.
The cost of this failure will be extremely high.
Le bruit est faible et le taux de défaillance faible.
The noise is low and the fault rate is small.
Il reflète l’ampleur de la défaillance de ces établissements.
It reflects the size of the failure of those institutions.
Perfusion pour le traitement de la défaillance cardio-vasculaire chez les poulains.
Infusion for the treatment of cardiovascular failure in foals.
Quelque chose a interrompu votre achat mais il s'agissait d'une défaillance temporaire.
Something interrupted your purchase, but it was a temporary glitch.
Quel est le taux de défaillance escompté, par catégorie de bénéficiaires ?
What is the expected default rate, by categories of beneficiaries?
Infusion pour le traitement de la défaillance cardio-vasculaire chez les poulains.
Infusion for the treatment of cardiovascular failure in foals.
Recommandation 92 (droits et voies de droit après défaillance)
Recommendation 92 (rights and remedies after default)
Cet accident n'est pas imputable non plus à une défaillance technique.
This accident was not due to a technical fault, either.
C'est un moment plutôt pratique pour une défaillance de la caméra.
Well, that's a pretty convenient time for a camera malfunction.
L'exploitant n'est pas responsable des défaillances de serveur ou autre défaillance technique.
The operator is not liable for server failures or other technical malfunction.
Existence et preuve de la défaillance du marché (196)
Existence and evidence of market failure (196)
Quand la défaillance est due à un produit non PDJ.
When the cause of the fault is due to a non-PDJ product.
Ces pertes correspondraient au risque de défaillance.
These losses would correspond to a risk of default.
Il doit demeurer activé tant que la défaillance subsiste.
It shall remain activated while the failure is present.
Tu dis que c'est une simple défaillance du matériel ?
So what you're saying is it's simple equipment failure?
Une chaîne secondaire pallie la défaillance de la chaîne principale.
A secondary chain that remedies a defect in the principal chain.
Et si une défaillance apparaît, vous serez déconnecté du serveur.
If all else fails, you will be disconnected from the server.
Cette défaillance du marché serait particulièrement évidente en Sardaigne.
This market failure is said to be particularly evident in Sardinia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer