déduire

J'en déduis qu'il était là pour quelqu'un d'autre, comme sa maîtresse.
Educated guess, he was there for someone else, like his mistress.
J'en déduis par votre présence que votre sœur est toujours vivante.
I take it by your presence here that your sister's still alive.
J'en déduis que vous avez réfléchi à mon offre.
I take it this means that you have considered my offer.
Je déduis donc que vous êtes rentrée en Italie ?
I must deduce you have returned to italy.
Je déduis de votre réaction que vous appuyez la proposition de M. Swoboda.
I gather from your reaction that you support Mr Swoboda's proposal.
J'en déduis que la réunion ne s'est pas bien passée ?
I take it the meeting didn't go so well?
Tu ne le déduis pas de mon sourire ?
You can't tell by my smile?
Je déduis de ce débat que nous devons progresser dans la simplification.
I understand from this discussion that we have to go forward with simplification.
J'en déduis que tu marches sur le terrain de golf la nuit.
I gather you walk the golf course at night.
Et tu déduis cela de quoi ?
And what are you basing that off of?
Mais n'en déduis pas que je te manque de respect.
But that shouldn't suggest that I don't respect you.
J'en déduis que les choses se sont bien passées avec Jessica.
I take it that means that things went well with Jessica?
Eh bien, j'en déduis que votre peuple n'est pas intéressé ?
But I take it your people aren't interested?
Et tu déduis cela de quoi ?
And you're basing this on what?
Et tu déduis cela de quoi ?
And you're basing that on what?
Qu'est-ce que je déduis de tout ça ?
What kind of a deduction do I make from that?
Je déduis à ton silence que tu n'es pas satisfait de ma réponse.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Parce que j'en déduis que les singes sont délicieux.
Because, I take it, monkeys are delicious?
Qu'est-ce que je déduis de tout ça ?
What do I infer from it?
Et tu déduis cela de quoi ?
And what do you base that on?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à