décrire

Dans d'autres, vous aurez besoin que votre accompagnateur vous décrive l'environnement.
In others, you will need your companion to describe the surroundings.
Voulez-vous que je décrive l'appartement de Freeport ?
Uh-uh. Do you want me to describe the apartment in Freeport?
Vous voulez que je vous les décrive ?
You want me to describe them for you?
Tu veux que je me décrive ?
Do you want me to describe myself for you?
Dans ce paragraphe, on décrive els meilleurs endroits ou placer le jambon.
In this section we are describing the best places to place the ham.
Il se peut que cette liste ne décrive pas tous les effets secondaires possibles.
This list may not describe all possible side effects.
Voulez-vous que je décrive la pièce ?
Want me to describe the room?
Il est inutile que je décrive cela dans le détail ici.
I need not describe that here in detail.
Y a-t-il un mot qui vous décrive ?
Is there a name for what you are?
Voulez-vous que le dessin vous décrive comme un homme fort, sage et déterminé ?
Do you want the drawing to describe you as a strong, wise and purposeful man?
Tu veux que je te le décrive ?
Would you like for me to tell you what he looks like?
Comment veux-tu que je décrive ça ?
Well, how would you describe it, Ray?
Il souhaiterait également que le prochain rapport décrive comment les normes constitutionnelles et autres sont appliquées dans la pratique.
The next report should also describe how constitutional and other laws were applied in practice.
Ceci étant, nous devons maintenant savoir s’il existe une religion dans le monde qui décrive un tel Créateur.
These things being true, we now ask if any religion in the world describes such a Creator.
L'UNICEF se félicite que ce rapport présente une perspective interinstitutions et décrive la situation dans tout le système.
UNICEF appreciates the inter-agency perspective of this JIU report and the knowledge it provides of the situation across the system.
Il faut également que la stratégie d'un État membre décrive les mesures d'accompagnement qui doivent être adoptées afin de garantir l'efficacité du programme.
A Member State's strategy should also describe the accompanying measures that should be adopted so as to ensure the Scheme's effectiveness.
Bien que la résolution 46/182 décrive le meilleur des scénarios, beaucoup trop souvent la réalité à laquelle nous sommes confrontés sur le terrain est de loin pire.
While resolution 46/182 outlines the best-case scenario, far too often the reality we are confronted with on the ground is vastly worse.
L'oratrice demande que l'on décrive la position jamaïcaine concernant la relation entre les droits constitutionnels et le secteur privé dans l'optique des réformes judiciaires futures.
She asked for a description of Jamaica's position concerning constitutional rights and the private sector in terms of future legal reforms.
Il nous faut intégrer une nouvelle, une quatrième relation au delà du bien, moins bien ou équivalent, qui décrive ce qui se passe lors de choix difficiles.
We need to introduce a new, fourth relation beyond being better, worse or equal, that describes what's going on in hard choices.
En ce qui concerne le débat institutionnel, certains n'ont, de toute évidence, pas apprécié que je décrive la dure réalité des accords institutionnels.
As far as the institutional debate is concerned, some people clearly find it a problem that I described the cold hard reality of institutional agreements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté