décrire
- Exemples
Tu décrivais ces tendances comme opposées au socialisme-ouvrier. | You described them as tendencies opposed to worker-socialism. |
Elle pensait aussi que la douleur que je décrivais était un faux travail. | She also thought that the pain I described was false labor. |
Dans la vingtaine, je me décrivais comme une monogame ratée. | I've described myself as a disaster at monogamy in my 20s. |
Il a répondu que ce que je décrivais était de l'hypothermie classique et qu'elle est généralement fatale. | He wrote back that what I described was classic hypothermia and it is usually fatal. |
Si je vous décrivais mes symptômes, vous pourriez me soigner. | Sister Bernadette, I owe you an apology. |
Plus tard, après m'être mariée, j'ai partagé mon expérience avec mon mari qui a cru tout ce que je décrivais. | Later, after marrying, I shared my experience fully with my husband who believed everything I described. |
Les toutes premières fois que je l’ai partagée, je pouvais à peine respirer lorsque je décrivais mes émotions. | The first few times I shared it I could hardly breathe whilst describing the emotions. |
Je vais pas te dire que je suis heureuse, mais si je décrivais ce que je ressens en ce moment... | I don't want to say that I'm happy, but if I were to describe my feelings right now... |
Avec notre ego, nous faisons toutes sortes de choses stupides, comme Je vous décrivais le Président [Reagan] et tant d’autres à cet âge et au sommet de leur carrière : c’est parce que leur Ganesha manque complètement. | All kinds of stupidity we do with our ego; as I was describing the president and so many others at that age and at that height of their positions, it is because the Ganesha is missing completely. |
Ce que je décrivais - et je souhaite y revenir -, c'est la réalité consécutive aux arrêts de la Cour de justice européenne, selon lesquels les règles du marché intérieur s'appliquent aux soins de santé même s'ils sont financés par les pouvoirs publics. | What I was describing - and I would like to come back to this - was the reality after the European Court of Justice judgments, which stated that internal market rules apply to healthcare even if it is publicly funded. |
C'est elle que je décrivais dans mes scénarios. | She was the girl I always wrote. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !