décrire

Donc, je décrirai juste quelques objets que nous avons créé.
So I'll just describe a couple of things that we've created.
Je décrirai brièvement les faits qui expliquent cette conclusion.
I shall briefly describe the circumstances that lead to that conclusion.
Et je décrirai en détail comment tu t'y prends.
And describe in detail how you do it.
Je décrirai le service à la réception comme fonctionnel plutôt que sympa.
I would describe the front desk service as functional rather then friendly.
Pour terminer, je décrirai les lignes directrices que nous avons publiées sur cette question.
In closing, I will describe the guidelines we have issued on this matter.
Je vous décrirai le dispositif utilisé, si vous ne me croyez toujours pas.
I'll describe the device I used if you still don't believe me.
Aussi je vais partager cette formule et je décrirai ce qu’elle signifie.
So I'll share the formula, and then I'll describe what that formula means.
Ce n'est pas ainsi que je le décrirai.
Not how I'd describe it.
Je décrirai chacun d'eux plus tard.
I'll describe each of these in turn.
Premièrement, je décrirai nos points de vue sur la question générale du réseautage social sur Internet.
First, I want to describe our outlook on the general issue of online social networking.
Je décrirai le problème plus profond en l’illustrant par les termes les plus simples possibles.
I shall describe the deeper problem in the simplest possible terms of illustration.
Je décrirai la procédure concernant la troisième phase de nos travaux à la prochaine séance.
I will elaborate on the procedure for the third phase of our work at the next meeting.
Aujourd'hui je décrirai la situation que connaît la Lituanie pour ce qui concerne cette centrale.
Today, I would like to describe the situation in Lithuania with regard to this plant.
En bref, je décrirai la situation à Gaza en ce qui concerne les colonies de peuplement.
I wish very briefly to summarize the settlement situation in Gaza.
Je décrirai brièvement quelques-unes des principales initiatives de l'Organisation en ce qui concerne l'égalité entre les sexes.
I will describe briefly a few of the major gender initiatives of the organization.
Je ne décrirai pas en détail les amendements adoptés, je vous renvoie plutôt au rapport écrit.
I will not describe the adopted amendments in detail but, instead, refer you to the written report.
Dans cet article, je décrirai les effets d'avoir des propriétaires, et je montrerai que les résultats sont préjudiciables.
In this essay, I will describe the effects of having owners, and show that the results are detrimental.
Dans cet essai, je décrirai les effets de l'existence des propriétaires, et je montrerai que les résultats sont préjudiciables.
In this essay, I will describe the effects of having owners, and show that the results are detrimental.
Je ne décrirai pas le processus d'installation et de configuration car il sort du cadre de cette documentation.
I will not describe the installation and configuration process because it does not cover the scope of this documentation.
Dans cet essai, je décrirai les effets de l'existence des propriétaires et je montrerai que les résultats en sont préjudiciables.
In this essay, I will describe the effects of having owners, and show that the results are detrimental.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire