décréter

Il fut décrété que sa doctrine serait immédiatement condamnée.
It was decreed that his doctrines should be immediately condemned.
Il fut décrété que ses doctrines seraient immédiatement condamnées.
It was decreed that his doctrines should be condemned immediately.
Le cessez-le-feu décrété par Moqtada al-Sadr a été respecté et étendu.
The truce declared by Moqtada al-Sadr has been observed and extended.
Le gouvernement a décrété un couvre-feu à travers tout le pays.
The government has imposed a night-time curfew across the country.
C'est votre choix, mais cela a déjà été décrété.
Na your choice, but it has already been decreed.
L'état d'exception décrété en 1992 est encore en vigueur.
The state of emergency decreed in 1992 is still in effect.
L'état d'exception décrété en 1981 est encore en vigueur.
The state of emergency declared in 1981 is still in effect.
L'état d'urgence a été décrété le 8 février 2002.
On 8 February 2002, a state of emergency was declared.
J'ai décrété le mariage et l'ai bénit avec Ma Parole.
I ordained marriage and blessed it with My Word.
Cela a été décrété par les cieux et le temps est venu !
It has been decreed by the heavens and the time has come!
Certains ont décrété un moratoire sur la production.
Some have imposed a moratorium on production.
La Lettonie a décrété un Programme national de vaccination 2001 - 2005.
Latvia has enacted the National Immunization Program 2001 - 2005.
L'état d'urgence a été décrété en 1981.
A state of emergency was declared in 1981.
Un état d'exception a été décrété à la suite de troubles politiques.
A state of emergency was declared in response to political unrest.
Le prince a décrété une taxe de rassemblement.
The prince has declared a gathering tax.
La Volonté Divine a décrété que la Terre doit retourner à la Lumière.
Divine Will has decreed that Earth must return to the Light.
Une génération plus tard, une ordonnance semblable a été décrété dans l'empire austro-Hunfgarian.
A generation later a similar order was decreed in the Austro-Hunfgarian empire.
Il a été décrété que la justice et la vérité retournent à votre planète.
It has been decreed that justice and truth shall return to your planet.
Les derniers budgets de l'État ont décrété le démantèlement de l'APD.
Recent State budgets have decreed the dismantling of development cooperation.
Sait-il vraiment ce qu'il a décrété ?
Does he really know what he has decreed?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse