Il reste cependant quelques bâtiments décrépis.
There are still some decrepit buildings.
De part et d'autre s'offre à vous le centre historique de Naples avec ses immeubles colorés et décrépis.
You will discover the beautiful historic center of Naples with its colorful and decrepit buildings.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
So that's the basic story.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That's all there is to it.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
So that's the story, right?
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
It's not a pretty story.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That's just the history.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That's the whole story.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That's the whole story
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That's the story of...
Pour la rénovation et/ou assainissement de murs, nivellement de supports, et lissage de murs avec des dégâts (rapûres, fissures, coups, décrépis, trous, etc.)
For renovation and/or wall sanitize, supports leveling and smooth walls with damages (gratings, cracks, hits, peelings, holes, etc.).
Des centaines de corps d’hommes et de femmes, momifiés, étendus sur des planches de bois amassées dans une pièce aux murs décrépis.
The mummified bodies of men and women, in their hundreds, lying on undressed wooden shelves, piled in a room with flaking walls.
Spécialement indiqué pour le renouvellement et/ou assainissement de murs, nivellement de supports, et lissage de murs avec des dégâts (rapûres, fissures, coups, décrépis, trous, etc.)
Specially indicated for wall renovation and/or sanitize, supports leveling, and smooth walls with damages (gratings, cracks, hits, peelings, holes, etc.)
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
A-BOMB: That's the story.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That's the story. FRYE:
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
Now, that's a story.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That is the story, huh?
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
So that's the story.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
Yeah. That's the story.
Selon lui, je décrépis et je devrais me remarier.
That is the story
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit