décréter
- Exemples
Il décrète le couvre-feu, mais les gens restent dans la rue. | He declares a curfew, but people remain on the streets. |
Djehuty écrit à Nit qui décrète que Heru devrait prendre le trône. | Djehuty writes to Nit who decrees that Heru should take the throne. |
Djehuty écrit à Nit qui décrète que Herou devrait prendre le trône. | Djehuty writes to Nit who decrees that Heru should take the throne. |
La confiance ne se décrète pas, elle doit être suscitée. | Confidence is not achieved by decree, it must be earned. |
Quand il décrète une chose, cette chose est. | When he decrees a thing, that thing is. |
Vos ennemis sont ceux que JE décrète sont vos ennemis. | Your enemies are who I decree are your enemies. |
Je décrète des paroles de vie, et elles m'établissent continuellement. | I decree words of life, and they are established unto me continually. |
Par ailleurs, le socialisme ne se décrète pas par une constitution. | Besides, socialism cannot be decreed in a constitution. |
La loi du 23 janvier 1918 décrète et organise la séparation. | The Act of January 23, 1918 decreted and organised the separation. |
La confiance de nos consommateurs ne se décrète pas, elle se gagne. | The confidence of our consumers cannot be decreed, it must be won. |
Oh décrète la Guerre du Royaume des Cieux maintenant ! | Oh decree a war for Heaven right now! |
Sauf si House décrète qu'il veut ça. | Not unless House decides that's what he wants. |
Il décrète que les gardes rouges peuvent voyager pour libre sur le transport public. | He decrees that Red Guards can travel for free on public transportation. |
Mon mari, ce qu'il décrète. | My husband, what he decrees. |
La confiance mutuelle ne se décrète pas. | Mutual confidence cannot be brought about by decree. |
C'est le Gouvernement qui décrète l'état d'urgence. | The state of emergency is declared by the Government. |
La liberté ne se décrète pas. | Freedom is not something that can be decreed. |
En matière de droits de l'homme, la culture de la tolérance ne se décrète pas. | In matters of human rights, a culture of tolerance cannot be imposed. |
Ainsi le décrète le Seigneur de tous les mondes. | Thus hath it been decreed by Him Who is the Lord of all worlds. |
L'homme décrète inconcevable ce qu'il ne comprend pas. | Whatever men do not understand, they find unconvincing. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !