découvreur

Il ne pouvait plus être un chercheur ou découvreur.
He could no longer be a searcher or discoverer.
Vous êtes le découvreur, le nouvel univers du jeu.
You are the discoverer, the new game universe.
Il a identifié l'Hindu mathématicien Madhava que le premier découvreur de ces séries.
He identified the Hindu mathematician Madhava as the first discoverer of these series.
Il est aussi considéré comme le plus grand découvreur de vagues du monde.
He's also considered the greatest wave finder in the world.
En fait, Joseph Priestley, le découvreur de l'oxygène, était un ami de Prix.
In fact Joseph Priestley, the discoverer of oxygen, was a friend of Price.
Tu es un découvreur de nouvelles baies.
You are a fiend for new berries.
Le découvreur espagnol du Chili dut abandonner l’entreprise et retourner au Pérou.
The Spanish discoverer of Chile had to leave and return to Peru.
Crookes a été le découvreur du thallium, un métal mou qui est aussi une puissante neurotoxine.
Crookes was the discoverer of thallium, a soft metal that is also a strong neurotoxin.
Véritable découvreur de talents, ce galeriste a été l’un des premiers à exposer Andy Warhol.
A true talent scout, this gallery was one of the first to exhibit Andy Warhol.
Devenez découvreur de vin !
Become a wine discoverer!
Une histoire dit que dix perles magiques sont cachés dans la mer profonde en attente pour un découvreur.
A story says that ten magic pearls are hidden in the deep sea waiting for a discoverer.
Le découvreur touche 90 % du trésor.
Possession is nine-tenths of the law.
Bien sûr que si. Ce sont les championnats. Ce découvreur de talent sera là.
Of course you're going. It's the championships. That scout is going to be there.
Mais, Grandfanda fut accueilli par le premier des Guides des Gradués, Malvorian, qui accueilli ce pèlerin découvreur de Havona.
But Grandfanda was met by the first of the graduate guides, Malvorian, who did greet this pilgrim discoverer of Havona.
Un tableau périodique interactif avec des informations sur chaque élément, y compris le symbole, point d'ébullition, point de fusion, le découvreur et l'origine.
An interactive periodic table with information about each element including the symbol, boiling point, melting point, discoverer and origin.
La maison-musée du découvreur Vasco Núñez, la porte de Burgos et surtout la forteresse des Templiers méritent également une halte.
Other interesting sights are the House-Museum of the discoverer Vasco Núñez, the Puerta de Burgos gate and particularly the Templar fortress.
Il existe une autre explication qui dit que ce symbole est un mélange des lettres P et L, les initiales de Percival Lowell, son découvreur.
An alternative explanation is that this symbol is a combination of the letters P and L, the initials of Percival Lowell, its discoverer.
Les recherches y furent réalisées par le musée de Karlovy Vary (Jiří Klsák) avec le découvreur du site, Jaroslav Bašta.
On-site investigative archaeological research was carried out by the Karlovy Vary Museum (Jiří Klsák) with the discoverer of the site, Jaroslav Bašta, in the same year.
Il est la chance du tirage au sort, ou d'un accident historique, dont le nom est dans les mémoires comme le découvreur d'une nouvelle phénomène.
It is the luck of the draw, or historical accident, whose name gets remembered as the discoverer of a new phenomenon.
Quelques jours plus tard, au Jardin botanique de Pretoria, j’ai comme guide son découvreur, Dave Hardy, responsable du jardin et des serres.
A few days later, in the Botanical Orchard of Pretoria, I have as guide its discoverer, Dave Hardy, responsible for the Garden and the greenhouses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette