découragé
- Exemples
La tentation du protectionnisme doit être vigoureusement découragée. | The temptation of protectionism has to be strongly discouraged. |
Entre autres choses, la spéculation doit être découragée, et les opérations financières imposées. | Among other things, speculation must be discouraged, and financial transactions taxed. |
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée. | In practice, union among first cousins was discouraged. |
Une telle approche n'est pas techniquement valable et devrait être vivement découragée. | Such an approach was not technically sound and should be strongly discouraged. |
La présentation ou la communication d'informations semble avoir été découragée. | Local reporting or communication seems to have been discouraged. |
L'épargne des familles sera sécurisée et la fuite des capitaux découragée. | Family savings will be secure and capital flight discouraged. |
J’ai parfois été découragée par certains témoignages. | I have sometimes been discouraged by certain testimony. |
Vous m'avez insultée et découragée depuis le premier jour. | You have insulted and discouraged me since the day we met. |
J'étais fatiguée, découragée, je ne voulais pas marcher. | I was tired, discouraged, and I didn't want to walk. |
Mais, il n’y a pas besoin d’être découragée au sujet de la conception. | But, there is no need to be disheartened about conceiving. |
Je suis ravi que Blair ne t'ai pas découragée de venir. | Well, I'm just glad Blair didn't scare you off. |
Mais cette femme ne s'était pas découragée. | But this woman did not become disheartened. |
De même, sa famille est découragée. | Likewise, her family is discouraged. |
Cette femme est tellement découragée que la vie lui est devenue un fardeau. | She is so discouraged that life is a burden to her. |
Non, je ne suis pas découragée. | No, I'm not discouraged. |
Par ailleurs, la population semble découragée. | Meanwhile, the mood of people appears to be despondent. |
Je me suis sentie très triste et découragée. | I was really sad and disappointed. |
L'État partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée. | The State party should ensure that the practice of polygamy is discouraged. |
Il y avait une certaine discussion, que j'ai découragée, qu'Andy et Ginny devraient obtenir divorcés. | There was some discussion, which I discouraged, that Andy and Ginny should get divorced. |
Non, je ne suis pas découragée. | No. I'm not put off. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !