décortiquer

Cette galerie scientifique interactive décortique et expose les merveilles de notre quotidien grâce à des expositions immersives, des œuvres d'art et des spectacles en direct.
The interactive science gallery unravels and exposes the wonders of our everyday world through immersive exhibits, artworks and live shows.
Jusqu'au 3 juillet, letour.fr décortique les enjeux de 5 étapes clé du parcours de l'édition 2015.
In the run-up to July 3rd, letour.fr will be analyzing five key stages on the route of the 2015 edition of the Tour de France.
Se basant sur une documentation fiable, il décortique un aspect de la politique étrangère britannique resté curieusement ignoré ou délibérément occulté par les grands médias.
Based on reliable documentation and government archives, he dissects an aspect of British foreign policy, which has remained curiously ignored or deliberately obscured by the mainstream media.
© Presse Sports Jusqu'au 3 juillet, letour.fr décortique les enjeux de 5 étapes clé du parcours de l'édition 2015.
In the run-up to July 3rd, letour.fr will be analyzing five key stages on the route of the 2015 edition of the Tour de France.
Cette machine décortique le riz avant qu'il ne soit emballé.
This machine hulls the rice before it is packaged.
Maris est tellement raffinée qu'elle décortique les crevettes avec un couteau et une fourchette.
Maris is so refined that she peels prawns with a fork and a knife.
Les mâles ont été intentionnellement séparé, cultivé, récolté et décortiqué indépendamment des femelles.
Males were intentionally separated, grown, harvested and decorticated independently of females.
Les délégués ont décortiqué les objectifs et stratégies point par point.
The delegates dissected the objectives and strategies by section.
Le riz battu doit être décortiqué et nettoyé.
Threshed rice still has to be husked and cleaned.
Nous avons décortiqué sa vie pour essayer de trouver la réponse.
We've been picking apart his life trying to find an answer to that.
Produit obtenu par la mouture de riz décortiqué.
Product obtained by grinding husked rice.
à 52,00 euros par tonne de riz décortiqué à grains moyens ou à grains longs.
EUR 52,00 per tonne of husked medium-grained or long-grained rice.
Chaque numéro est consacré à un sujet d’actualité décortiqué par des intellectuels et des experts.
Each issue treats one subject, dissected by intellectuals and experts.
J'ai décortiqué sa page. Elle a rien ajouté depuis des semaines.
She hasn't updated it in weeks. I need something.
Contingent de 20000 tonnes de riz décortiqué prévu à l’article 1er, paragraphe 1, point b) :
Quota of 20000 tonnes of husked rice provided for in Article 1(1)(b):
J'ai décortiqué sa page.
I've gone through everything on the page.
Riz décortiqué dont le son et l’embryon ont été presque totalement éliminés pendant l’usinage.
Husked rice from which almost all the bran and embryo have been removed during rice milling.
La valeur des sous-produits issus de la transformation de riz décortiqué en riz blanchi est égale :
The value of the by-products obtained from processing husked rice into milled rice shall be:
Élimination partielle ou presque totale du son et des embryons du riz décortiqué.
Removing almost all or part of the bran and embryo from husked rice
Toutefois, le riz décortiqué, blanchi, poli, glacé, étuvé ou en brisures reste compris dans le no1006.
However, rice, husked, milled, polished, glazed, parboiled or broken, remains classified in heading 1006.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser