déconseiller

Cet appartement est vraiment à déconseiller sous tous les points de vue.
This apartment is really not recommended under all points of view.
En tant que votre comptable, je dois vous le déconseiller.
As your accountant, I have to advise against it.
A déconseiller aux femmes enceintes ou allaitantes, sans avis d’un professionnel de santé.
Not recommended for pregnant or breastfeeding women, without opinion of a health professional.
De même que la cigarette et l'alcool qui est à déconseiller également.
As smoking and alcohol is not advisable also.
Je devrais te déconseiller de faire ça, mais tu es si déterminé.
I actually wouldn't advise you going through with it, but you're so determined.
Comme avec tous les investissements - et déconseiller allouer toutes les économies vers le panier-commerce.
As with all investments - and advise against allocating all savings to the basket-trade.
A déconseiller en cas de prise d'anticoagulant, sans avis d'un professionnel de santé.
To be discouraged in case of taking anticoagulant, without opinion of a health professional.
Dès lors, les procédures doivent déconseiller l'écoute ou la lecture d'informations complexes pendant la conduite.
Therefore, the procedures should discourage listening to, or reading, complex information while driving.
Pourquoi lui déconseiller l'amputation ?
Why did you advise against amputation?
Dès lors, les procédures doivent déconseiller l’écoute ou la lecture d’informations complexes pendant la conduite.
Therefore, the procedures should discourage listening to, or reading, complex information while driving.
À déconseiller au début.
Discouraged at the beginning.
Les auteurs de la recherche estiment que l'attribution d'un pouvoir aussi vaste est à déconseiller.
The researchers consider such broad authority to be inadvisable.
Je ne peux que vous le déconseiller.
Yeah, I do not recommend it.
Je ne peux que vous le déconseiller.
I wouldn't recommend it.
Je ne peux que vous le déconseiller.
I wouldn't recommend that.
Je ne peux que vous le déconseiller.
I... I wouldn't recommend that.
Faut-il déconseiller cela ?
Is that something to be discouraged?
Sans traitement spécifique (amplificateur vidéo, filtre audio) donc non-respect de la norme d'origine, les liaisons plus longues sont à déconseiller.
Without specific treatment (video amplifier, audio filter) so non-compliance of the original standard, the longer bonds are inadvisable.
Ce seul motif m'incite à déconseiller d'adopter les propositions d'amendement à partir de la proposition d'amendement 12.
For that reason alone, I would advise against accepting the other amendments, from No 12 onwards.
Vous ne pouvez pas conduire en toute sécurité avec un plâtre et votre médecin va probablement vous le déconseiller .
It is unsafe to drive in a cast and your doctor will likely tell you not to drive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit