déconseiller

D'autres États membres déconseillent toutes les régions contaminées.
Other Member States are doing so for all infected areas.
Et moi toutes les choses que cette dimension déconseillent au -13 ans.
I can't believe the things this reality considers pg-13.
Et moi toutes les choses que cette dimension déconseillent au -13 ans.
I can't believe the things this reality considers PG-13.
Plusieurs ambassades déconseillent aux touristes de venir en Bolivie et se préparent à une éventuelle évacuation de leurs ressortissants.
Several embassies recommende to the tourists not coming to Bolivia and prepared themselves for possible evacuation of their nationals.
Certains se réfèrent à l'institut allemand Robert Koch Institut (RKI) et déconseillent de déconnecter dans un système fermé.
There are voices referring to Robert Koch Institute (RKI) guidelines, which do not recommend a disconnektion within closed systems.
Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.
These committees assess all bio-medical research projects involving human beings and recommend or advise against the implementation of such projects.
Je sais qu'ils déconseillent d'avoir une télé dans la chambre, ce qui explique... pourquoi je n'en ai pas.
I know they say it's not good to have a TV in the bedroom, which is... why I don't.
En revanche, ils déconseillent une intervention militaire car ils savent que ce seraient eux qui auraient à subir la vengeance de Saddam.
On the other hand, they advise against military intervention as they know they would be the object of Saddam's revenge.
De plus, l'efficacité de cette méthode est plus élevée, mais certains spécialistes déconseillent l'utilisation de la thérapie par la lumière intense pulsée.
Besides, the efficacy of this method is higher, but some specialists do not advise use of Intense Pulsed Therapy.
Les experts en sécurité du site anti-spyware-101.com déconseillent de conserver dregol.com dans les navigateurs, car ce moteur de recherche peut proposer des liens sponsorisés et des publicités.
The security experts at anti-spyware-101.com do not recommend keeping dregol.com on your browsers because this search engine might provide you with sponsored links and advertisements.
Beaucoup de compagnies déconseillent le vol après 28 à 32 semaines de grossesse, mais certaines vous acceptent jusqu'à 36 semaines de grossesse sur des vols courts.
Flying is not generally recommended after 28 to 32 weeks, although some airlines will allow you to fly on short-distance flights up to 36 weeks.
La houle et les fonds dangereux déconseillent la baignade, mais, dans les grottes sous-marines, il y a de beaux bancs de poissons qui attirent les plongeurs et les chasseurs.
The agitation of the water and the dangerous depths advise against bathing, but there are rich shoals of fish in the submarine caves, which attract divers and hunters.
La plupart des fabricants déconseillent fortement de mettre à jour le BIOS de la carte mère à moins d'avoir une bonne raison de le faire, ce qui pourrait probablement être une mise à jour critique si l'on peut dire.
Most manufacturers strongly advise against upgrading the motherboard BIOS unless there is a good reason for doing so, which could possibly be a critical update of sorts.
Le Dr Grotenhermen et d'autres professionnels de santé pourraient avoir raison en conseillant aux malades de ne pas retarder les traitements conventionnels, mais le résultat n'est-il pas le même quand ils déconseillent d'utiliser l'huile de cannabis ?
Dr Grotenhermen and other health professionals may be right in their view of advising people not to delay conventional treatment, but is he not achieving the same outcome by advising against the use of cannabis oil?
S'ils appuient l'étude du sujet redoutable des aquifères, les États-Unis déconseillent à la CDI de s'attaquer à des sujets plus controversés, comme le pétrole et le gaz naturel, dont l'examen pourrait nuire à l'ensemble de l'entreprise.
Her Government supported the Commission's work on the daunting subject of aquifers, but urged it to avoid more controversial issues, such as oil and gas, which could detract from the overall exercise.
Certains médecins déconseillent l'utilisation du trotteur pour bébé en raison du risque d'accidents qu'il comporte.
Some doctors advise against using a baby walker because of the risk of accidents it entails.
En fait, les organismes sanitaires publics et les centres de santé génésique déconseillent aux jeunes adolescents de se marier jeunes.
Indeed, public health bodies and reproductive health centres counselled young adolescents against early marriage.
Toutefois, au sein du Comité des régions, des représentants de villes et de régions nous déconseillent de procéder à une réduction significative des contributions à la politique régionale.
However, in the Committee of the Regions, representatives of the cities and the regions warn us against making a significant reduction in contributions to regional policy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit