déconcerter

La vie est monnaie courante avec des questions qui déconcertent.
Life is rife with questions that baffle.
Ses réponses nous déconcertent toujours.
His answers always baffle us.
Les vivants me déconcertent.
It's the live ones that throw me.
Elle contient des possibilités, des probabilités et des inévitabilités qui déconcertent l'imagination d'êtres situés bien au-dessus du niveau humain.
It contains possibilities, probabilities, and inevitabilities that stagger the imaginations of beings far above the human level.
Elle contient des possibilités, des probabilités et des inévitabilités qui déconcertent l’imagination d’êtres situés bien au-dessus du niveau humain.
It contains possibilities, probabilities, and inevitabilities that stagger the imaginations of beings far above the human level.
Il est interdit de travailler directement avec les trois centres inférieurs parce qu'ils nous déconcertent et mènent dans l’erreur.
It is not allowed to work with the three lower centres directly, because they throw us into confusion and lead us astray.
Nous comprenons une bonne partie de la technique de la réflectivité, mais il y a beaucoup de ses phases qui vraiment nous déconcertent.
Much of the technique of reflectivity we comprehend, but there are many phases which truly baffle us.
P.105 - §3 Nous comprenons une bonne partie de la technique de la réflectivité, mais il y a beaucoup de ses phases qui vraiment nous déconcertent.
Much of the technique of reflectivity we comprehend, but there are many phases which truly baffle us.
Son aura et son charisme en déconcertent plus d’un. Nombreux sont ceux qui perdent leurs moyens face à l'incroyable vivacité de son caractère.
His aura and charism are unsettling, as many people shall lose their means in the presence of the incredible vivacity of his character.
Ces qualités d'âme manifestés déconcertent leurs compatriotes quant à l'endurance avec laquelle ils résistent aux attaques si violemment et si impitoyablement lancées contre eux.
These manifest qualities of the soul baffle their compatriots as to the stamina with which they withstand the assaults so viciously and so relentlessly unloosed against them.
Au cours de l'histoire, des choses dites par des théologiens ou encore traduites dans la pratique par les autorités ecclésiales se sont révélées historiquement fausses et nous déconcertent aujourd'hui.
Various things said by theologians in the course of history, or even adopted in practice by ecclesiastical authorities, have been shown by history to be false, and today make us feel ashamed.
C’est cela la paix intérieure que nous voudrions avoir au milieu des événements parfois tumultueux et confus de l’histoire, événements dont souvent nous ne saisissons pas le sens et qui nous déconcertent.
This is the interior peace which we ought to have amid the sometimes tumultuous and confusing events of history, events whose meaning we often do not grasp and which disconcert us.
Parallèlement à leurs efforts pour fonder leur foyer – et dans le même temps, sauver de la destruction les zones humides d’Aammiq – ils ont été confrontés à de nombreuses difficultés du Moyen Orient qui déconcertent bien des occidentaux.
Through their efforts to make a family home − and at the same time, save the Aammiq Wetland from destruction − they grappled with many of the Middle Eastern issues which Westerners tend to find bewildering.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet