décoloré
- Exemples
La vapeur augmente encore dans un visage décoloré de la montagne. | Steam still rises in a discolored face of the mountain. |
Le produit doit être jeté avant utilisation s’ il contient des particules ou est décoloré. | The product should be discarded before use if it contains particulate matter or is discoloured. |
Le produit doit être jeté avant utilisation s’ il contient des particules ou est décoloré. | Discard the product before use if it contains particulate matter or is discoloured. |
Le vaccin ne doit pas être utilisé si des particules étrangères sont présentes ou s'il apparaît décoloré. | Discard the product if particulates are present or if it appears discoloured. |
- Elle s'est décoloré les cheveux. | She's dyed her hair. |
N'employez pas le triptorelin s'il contient des particules, est nuageux ou décoloré, ou si la fiole est criquée ou endommagée. | Do not use triptorelin if it contains particles, is cloudy or discolored, or if the vial is cracked or damaged. |
N'employez pas le tesamorelin s'il contient des particules, est nuageux ou décoloré, ou si la fiole est criquée ou endommagée. | Do not use tesamorelin if it contains particles, is cloudy or discolored, or if the vial is cracked or damaged. |
En cas de mucus épais ou décoloré qui persiste au-delà d’une semaine, vous devrez vous rendre chez un médecin. | Thick or discolored mucus that does not clear in about a week may warrant seeing a doctor. |
Nous n'acceptons pas les retours de surplus décoloré basé sur la date de fabrication ni la condition cosmétique du produit ou de son emballage. | We do not accept returns of discounted surplus based on the date of manufacture or the cosmetic condition of the product or packaging. |
Les ravaudages et le dessin décoloré du fond servent de base à sa composition, renforçant le lyrisme de l'œuvre. | The patches in the material and its faded background design serve as the basis for the painting and enhance the lyricism of the work. |
Si vous constatez que le bois est décoloré et mou ou si la partie inférieure du tronc paraît gonflée ou malade, vous devez être très prudent. | If you notice that the timber is discoloured and soft or if the lower part of the trunk looks swollen or diseased, you need to be very careful. |
Mon t-shirt a décoloré au soleil. | My T-shirt has bleached in the sun. |
Les lavages répétés avaient décoloré la chemise. | Repeated washing had faded the shirt. |
Ce t-shirt est décoloré. | This T-shirt is discolored. |
Ce foulard est un peu décoloré parce qu'il est très vieux, mais il était magnifique autrefois. | This scarf is a little colorless because it's very old, but it used to be beautiful. |
Cela crée un fil décoloré blanc ou proéminent le long d'un seul fil indigo vertical. | This creates a white or prominent faded thread along a single vertical indigo thread. |
Lorsque la tige est coupée transversalement, un exsudat bactérien blanc ou jaunâtre s’écoule du tissu vasculaire brun décoloré de celle-ci. | When the stem is cut crosswise, discoloured brown vascular tissues exude white or yellowish bacterial ooze. |
Je ne veux pas que la peinture se décolore. | I don't want the paint to fade. |
Sa surface est revêtue de chrome et ne décolore ou ne tombe généralement pas. | Its surface is coated with chrome and generally does not discolour or fall off. |
La formulation d’ Emadine en flacon contient du chlorure de benzalkonium, qui décolore les lentilles de contact souples. | The bottle form of Emadine contains benzalkonium chloride, which is known to discolour soft contact lenses. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !