décoloré

La vapeur augmente encore dans un visage décoloré de la montagne.
Steam still rises in a discolored face of the mountain.
Le produit doit être jeté avant utilisation s’ il contient des particules ou est décoloré.
The product should be discarded before use if it contains particulate matter or is discoloured.
Le produit doit être jeté avant utilisation s’ il contient des particules ou est décoloré.
Discard the product before use if it contains particulate matter or is discoloured.
Le vaccin ne doit pas être utilisé si des particules étrangères sont présentes ou s'il apparaît décoloré.
Discard the product if particulates are present or if it appears discoloured.
- Elle s'est décoloré les cheveux.
She's dyed her hair.
N'employez pas le triptorelin s'il contient des particules, est nuageux ou décoloré, ou si la fiole est criquée ou endommagée.
Do not use triptorelin if it contains particles, is cloudy or discolored, or if the vial is cracked or damaged.
N'employez pas le tesamorelin s'il contient des particules, est nuageux ou décoloré, ou si la fiole est criquée ou endommagée.
Do not use tesamorelin if it contains particles, is cloudy or discolored, or if the vial is cracked or damaged.
En cas de mucus épais ou décoloré qui persiste au-delà d’une semaine, vous devrez vous rendre chez un médecin.
Thick or discolored mucus that does not clear in about a week may warrant seeing a doctor.
Nous n'acceptons pas les retours de surplus décoloré basé sur la date de fabrication ni la condition cosmétique du produit ou de son emballage.
We do not accept returns of discounted surplus based on the date of manufacture or the cosmetic condition of the product or packaging.
Les ravaudages et le dessin décoloré du fond servent de base à sa composition, renforçant le lyrisme de l'œuvre.
The patches in the material and its faded background design serve as the basis for the painting and enhance the lyricism of the work.
Si vous constatez que le bois est décoloré et mou ou si la partie inférieure du tronc paraît gonflée ou malade, vous devez être très prudent.
If you notice that the timber is discoloured and soft or if the lower part of the trunk looks swollen or diseased, you need to be very careful.
Mon t-shirt a décoloré au soleil.
My T-shirt has bleached in the sun.
Les lavages répétés avaient décoloré la chemise.
Repeated washing had faded the shirt.
Ce t-shirt est décoloré.
This T-shirt is discolored.
Ce foulard est un peu décoloré parce qu'il est très vieux, mais il était magnifique autrefois.
This scarf is a little colorless because it's very old, but it used to be beautiful.
Cela crée un fil décoloré blanc ou proéminent le long d'un seul fil indigo vertical.
This creates a white or prominent faded thread along a single vertical indigo thread.
Lorsque la tige est coupée transversalement, un exsudat bactérien blanc ou jaunâtre s’écoule du tissu vasculaire brun décoloré de celle-ci.
When the stem is cut crosswise, discoloured brown vascular tissues exude white or yellowish bacterial ooze.
Je ne veux pas que la peinture se décolore.
I don't want the paint to fade.
Sa surface est revêtue de chrome et ne décolore ou ne tombe généralement pas.
Its surface is coated with chrome and generally does not discolour or fall off.
La formulation d’ Emadine en flacon contient du chlorure de benzalkonium, qui décolore les lentilles de contact souples.
The bottle form of Emadine contains benzalkonium chloride, which is known to discolour soft contact lenses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté