décoller

Ne coupez pas le produit ni décollez le support.
Do not cut the product or take off the support.
Ne coupez pas le produit ni décollez pas le support.
Do not cut the product or take off the support.
Si je dis oui, vous vous décollez de moi ?
If I say yes, will you get off me?
Resserrez vos muscles abdominaux et décollez vos hanches.
Tighten your abdominal muscles and raise your hips off the floor.
À la minute où vous décollez, elles appellent l'aéroport.
The minute you get up in the air, they start calling the airport.
Collez doucement l’autocollant et décollez le papier de base sans coller le film.
Paste the sticker gently and peel off the base paper without sticking the film.
Rejoignez vos Lions, mais ne décollez pas.
Everyone get to your lions, but don't launch.
Vous décollez dans deux heures.
You leave in two hours.
Avancez le pied gauche sur le premier temps et décollez le pied droit.
On the first beat, step forward with your left foot.
Avec une alimentation saine et le sport, vous décollez - c'est du moins l'opinion générale.
With healthy diet and sport you take off - that's at least the general opinion.
Vous décollez dans quelques heures.
The flight's in a few hours.
Ajoutez de l’eau, une grille et un mélange à fumer, allumez et décollez !
Add water, a screen and smoking blend, light up and then take off!
Remontez à bord de l'hélicoptère, décollez et reprenez la direction de Paris peu avant le crépuscule.
Re-board the helicopter, lift off and soar back to Paris at golden hour.
Une fois que la colle a desserré, décollez délicatement les autocollants de l’enveloppe du bord et nettoyez vos ongles.
Once glue has loosened, gently peel off the wrap stickers from edge and clean your nails.
Vous décollez immédiatement.
I want you two in flight immediately.
Une fois que la colle a desserré, décollez délicatement les autocollants de l’enveloppe du bord et nettoyez vos ongles.
Once glue has loosened, gently peel the press-on nail form your finger.
Vous décollez quand ?
What time's your flight?
En même temps, décollez votre pied intérieur et accrochez-vous à la barre avec vos deux genoux.
As you do this, jump off on your inside foot and grab onto the pole with both of your knees.
Cela est d'autant plus important si vous décollez tôt, car les enfants seront alors fatigués et hors de leur routine quotidienne.
If you have an early flight this is even more important, since the kids will be tired and outside their daily routine.
- D'accord, décollez.
All right, take off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir