décollé

Elle se porte bien, mais elle n'a pas encore décollée.
I mean, it's doing well, but it hasn't exactly taken off yet.
Ce qui est bien, c'est qu'elle n'est plus autant décollée qu'avant.
The good news is it doesn't stick out as far anymore.
L'étiquette est décollée du haut vers le bas puis collée manuellement sur le produit.
Peel off the label upwards from its bottom edge and stick it to the product.
Dans ce cas, une étiquette est imprimée, l'imprimante attend qu'elle soit décollée avant d'imprimer l'étiquette suivante.
Here a label is printed, the printer waits until it has been peeled off before printing the next label.
A part une rétine décollée.
We all got to leave early.
Après un certain temps, vérifier la qualité du collage, par exemple, si l'étanchéité est décollée des murs du sous-sol.
After a while, checked the quality of gluing, ie, if waterproofing is peeled from the basement walls.
Toujours gêné par le câble d'induction pauvre qui est décollée ou sur-et-off en réaction ou une connexion tout le temps ?
Still bothered by the poor induction cable which is unstuck or on-and-off in reaction or connection all the time?
L'étiquette est décollée du bas vers le haut et collée manuellement sur le produit.
Peel off the label forward from its upper edge and stick it to the product from the shortest distance possible.
Comment résoudre le problème que la pâte de Pâte à samosas cuite au four ne pourrait pas être décollée du tambour de cuisson ?
How to solve the problem that the baked samosa pastry could not be peeled off the baking drum?
La lisière de l’oreille peut être trop courte ou trop petite, l’oreille manque alors de forme et semble décollée de la tête.
The edge of the ear can be too short or too small, which means that the ear has little shape and seems to stick out from the head.
Durant les tests, après quatre heures d’immersion dans une caisse de glace, aucun défaut visuel n’est apparu (pas de bulles sur la couche adhésive par exemple), et l’étiquette ne s’est pas décollée.
In trials, four hours immersion in an ice chest created no visual defects in the adhesive layer, such as bubbling, and the label could not be removed.
Sur les véhicules automobiles à deux roues ne possédant pas de point mort, les mesures s’effectuent avec la roue arrière décollée du sol afin qu’elle puisse tourner librement.
In case of a two-wheeled motor-driven vehicle having no neutral gear position, measurements shall be carried out with the rear wheel raised off the ground so that the wheel can rotate freely.
Répétez ce geste plusieurs fois si nécessaire jusqu’à ce que toute la suie soit décollée.
Repeat more times if necessary to loosen all of the soot.
Le premier accomplissement était pour ses efforts après que de la mousse décollée ait abîmé les tuiles protectrices sur la face inférieure de la navette spatiale Endeavour au moment de son lacement le 8 août 2007.
The first achievement was for his efforts after loose foam damaged the protective tiles on the underside of the Space Shuttle Endeavour during its Aug. 8, 2007, launch.
La semelle des chaussures de Tim s'est décollée, alors il les a fait réparer chez le cordonnier.
The sole on Tim's shoes came loose, so he had the cobbler mend them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire