décloisonner
- Exemples
Il faut un financement soutenu et intégré pour décloisonner le système des Nations Unies. | Sustained and consolidated funding is the key to reversing the fragmentation of the United Nations system. |
Les différences salariales doivent disparaître et nous devons décloisonner le marché du travail. | The pay gap must be closed once and for all and vanish from the various labour markets. |
Découvrez les six étapes pour décloisonner les équipes chargées de l'efficacité et de la durabilité, mais aussi pour obtenir un meilleur retour sur investissement. | Learn the six steps to breaking down the silos of efficiency and sustainability teams, and see a greater return on investment. |
Un des défis du Congrès mondial du tourisme de neige et de montagne est de décloisonner les saisons concernant l’offre touristique. | One of the challenges for the World Congress on Snow and Mountain Tourism is to escape the seasonal bias in tourism. |
L’adoption de cette nouvelle démarche a conduit à décloisonner le fonctionnement des services, de sorte que les assistants sociaux puissent traiter avec l’ensemble du système familial et communiquer directement avec les familles. | Under this new approach, silos were removed so that case workers could deal with the whole family system and communicate directly with families. |
Mais force est de constater que de nouvelles initiatives doivent être prises pour décloisonner les systèmes nationaux des États membres qui ne représentent aujourd'hui qu'une addition d'efforts. | It must be noted, however, that new initiatives need to be adopted in order to decompartmentalise Member States' national systems which today represent nothing more than a duplication of efforts. |
La stratégie informatique et télématique permettra au Secrétariat de décloisonner les activités informatiques et télématiques et de proposer des programmes de travail et des services plus efficaces et plus rationnels. | The ICT strategy will allow the Secretariat to reduce the current high level of fragmentation in ICT activities and deliver more effective and efficient ICT work programmes and services. |
La nature transnationale des facteurs de stress, à laquelle s'ajoute l'action de puissants acteurs non gouvernementaux, nous oblige à décloisonner notre manière d'agir et de penser afin de dépasser les frontières et d'agir à l'échelle régionale. | The transnational nature of stressors, coupled with powerful non-State actors, compel us to think and act outside our disciplinary silos and work across borders to act regionally. |
Décloisonner les secteurs et connecter toutes les interactions fluidifie le processus d’intégration des innovations. Learn more | Breaking down silos and connecting all interactions smooths the process of introducing new innovations. |
Décloisonner les secteurs et connecter toutes les interactions fluidifie le processus d’intégration des innovations. En savoir plus | Breaking down silos and connecting all interactions smooths the process of introducing new innovations. |
À cet égard, nous avons à prendre aujourd'hui des initiatives qui ont été prises il y a plus d'une dizaine d'années aux États-Unis : décloisonner les structures industrielles militaires et civiles, globaliser les activités de défense et d'espace... | In this connection, we must today take the same steps that were taken over a decade ago by the United States: opening up the military and civilian industrial structures, globalising defence and space activities, etcetera. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !