déclarer
- Exemples
L'homme sera jugé pour cela, et on le déclarera coupable. | The man will be tried for that, and found guilty. |
Si je fais ça, ça déclarera la guerre. | If I do that, it will start a war. |
Sinon, Mothra déclarera la guerre à la race humaine. | If they're not, then Mothra will declare war on the human race. |
Le prêtre déclarera cet homme impur : il a une plaie de lèpre. | The priest shall declare the man unclean: it is a case of leprosy. |
Et qui déclarera à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil ? | For who can tell a man what will be after him under the sun? |
Dans le futur, un système informatique nommé Skynet déclarera la guerre à l'humanité. | In the future, a computer program called Skynet will declare war on the human race. |
Lui ne déclarera rien, je le sais. | I know he's not going to declare anything. |
Aucun jury ne déclarera un bébé coupable. | There's not a jury in the world that would convict a baby. |
Dans le futur, un programme informatique appelé Skynet déclarera la guerre à la race humaine. | In the future, a computer program called Skynet will declare war on the human race. |
On déclarera pas la guerre. | We both get what we want and no war. |
Et qui déclarera à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil ? | Who can tell him what will happen under the sun after he is gone? |
Le prêtre le déclarera impur, car il a à la tête une plaie de lèpre. | The priest shall declare him unclean; he is suffering from leprosy of the head. |
Il y aura un procès, et le juge le déclarera coupable, et il partira... pour toujours. | Well, there'll be a trial, a judge will find him guilty, and he'll go away forever. |
En face de conflits réels, l'une de ces puissances mondiales se retirera de la Ligue et déclarera la guerre. | In the face of real conflicts, one of these world powers will withdraw from the League and declare war. |
En face de conflits réels, l’une de ces puissances mondiales se retirera de la Ligue et déclarera la guerre. | In the face of real conflicts, one of these world powers will withdraw from the League and declare war. |
Mais on ne peut pas savoir quand ça se déclarera. Une fois déclarée, c'est irréversible. | But there's no way to know when it's going and there's no way to reverse it once it does. |
Bien sûr, le scanner trompeur déclarera que votre PC est maintenant sûr à utiliser ; Cependant, ce n'est pas la vérité. | Of course, the misleading scanner will declare that your PC is now safe to use; however, this is not the truth. |
L arbitre déclarera le résultat final plus tard dans la partie ou dès que possible après la chute d un drapeau. | The arbiter shall declare the final result later in the game or as soon as possible after a flag has fallen. |
Et qui déclarera à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil ? | For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? |
Le premier ministre s'adressera à la nation à 21h00, et dans son discours, il déclarera la loi martiale ... | The prime minister is scheduled to address the nation this evening at 9:00, and in this announcement, he is going to declare marshal- |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !