déclaration d'intention

Cette déclaration d'intention s'est traduite, dans les mois qui ont suivi le mois de janvier, par plusieurs actions concrètes.
In the months since January, these intentions have been turned into various concrete actions.
Il ne s'agit pas ­ comme le Parlement l'a déjà fait ­ d'une déclaration d'intention humanitaire.
I am not making - and this Parliament is not once again making - a humanitarian declaration.
Cette déclaration d'intention a pris la forme de politiques d'investissement rendues publiques, de désinvestissements et d'exclusions de fonds d'investissement.
These expressions have come in the form of published investment policies, and divestment and delisting decisions of investment funds.
C'est pourquoi nous devons aller au-delà d'une simple déclaration d'intention.
That is why we have to go beyond a mere declaration of intent.
Copenhague devrait aboutir à davantage qu'une simple déclaration d'intention.
Copenhagen should give rise to more than a mere declaration of intent.
Ce n'est pas une menace, c'est une déclaration d'intention.
That it is not a threat, it is a statement of intent.
Votre paragraphe introductif est, en substance, votre déclaration d'intention.
Your introduction paragraph is, in essence, your mission statement.
Et il ne s'agit pas là d'une simple déclaration d'intention.
This is not a mere statement of intent.
Règle 7.2) (déclaration d'intention d'utiliser la marque)
Rule 7(2) (declaration of intention to use the mark)
C'est une déclaration d'intention, un voeu.
Well, it's a declaration of intent, a vow.
Cette importante déclaration d'intention devra naturellement être suivie d'actions concrètes.
That important statement of intent of course needs to be followed up by concrete actions.
Pourquoi cette proposition de déclaration d'intention de rejet ?
Why are we tabling this proposal for a declaration of intended rejection?
C'est une déclaration d'intention.
That is a statement of intent.
J'espère que cette déclaration d'intention se concrétisera.
I hope that this declaration of intent will also be followed by action.
Ce que nous avons, c'est une déclaration d'intention de ne pas aller plus loin.
What we have is a declared intention that they will not proceed.
Une déclaration d'intention ?
A statement of purpose?
Il n'existe aucune déclaration d'intention pour 24 emplois supplémentaires.
In the case of 24 other jobs, no letters of intent have been provided.
En conséquence, il y aura toujours un certain doute au sujet du créateur vrai d'une déclaration d'intention.
Accordingly, there will always be some doubt about the true originator of a declaration of intent.
En la signant en février 2006, ils ont signé une déclaration d'intention en ce sens.
On signing it in February 2006, they were signing a statement of intent in that regard.
Ce ne fut pas un véritable désastre, même si l'accord est une simple déclaration d'intention.
It has not really been a disaster, even if the agreement is merely a letter of intent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris